Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
noli timere
être de bonne humeur
Последнее обновление: 2022-05-09
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
noli timere
n'ayez pas peur de moi
Последнее обновление: 2024-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
noli timere messorem
ne craignez point la faucheuse
Последнее обновление: 2021-12-09
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
iesus autem audito hoc verbo respondit patri puellae noli timere crede tantum et salva eri
mais jésus, ayant entendu cela, dit au chef de la synagogue: ne crains pas, crois seulement, et elle sera sauvée.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
noli timere ego sum primus et novissimus
Последнее обновление: 2024-04-07
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
at ille respondit noli timere plures enim nobiscum sunt quam cum illi
il répondit: ne crains point, car ceux qui sont avec nous sont en plus grand nombre que ceux qui sont avec eux.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
in die illa dicetur hierusalem noli timere sion non dissolvantur manus tua
en ce jour-là, on dira à jérusalem: ne crains rien! sion, que tes mains ne s`affaiblissent pas!
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
noli timere filia sion ecce rex tuus venit sedens super pullum asina
ne crains point, fille de sion; voici, ton roi vient, assis sur le petit d`une ânesse.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
dixit autem dominus nocte per visionem paulo noli timere sed loquere et ne tacea
le seigneur dit à paul en vision pendant la nuit: ne crains point; mais parle, et ne te tais point,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
noli timere quoniam tecum ego sum ab oriente adducam semen tuum et ab occidente congregabo t
ne crains rien, car je suis avec toi; je ramènerai de l`orient ta race, et je te rassemblerai de l`occident.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et dominus qui ductor vester est ipse erit tecum non dimittet nec derelinquet te noli timere nec pavea
l`Éternel marchera lui-même devant toi, il sera lui-même avec toi, il ne te délaissera point, il ne t`abandonnera point; ne crains point, et ne t`effraie point.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ait illi deus ego sum fortissimus deus patris tui noli timere et descende in aegyptum quia in gentem magnam faciam te ib
et dieu dit: je suis le dieu, le dieu de ton père. ne crains point de descendre en Égypte, car là je te ferai devenir une grande nation.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ecce praecipio tibi confortare et esto robustus noli metuere et noli timere quoniam tecum est dominus deus tuus in omnibus ad quaecumque perrexeri
ne t`ai-je pas donné cet ordre: fortifie-toi et prends courage? ne t`effraie point et ne t`épouvante point, car l`Éternel, ton dieu, est avec toi dans tout ce que tu entreprendras.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et dixit noli timere vir desideriorum pax tibi confortare et esto robustus cumque loqueretur mecum convalui et dixi loquere domine mi quia confortasti m
puis il me dit: ne crains rien, homme bien-aimé, que la paix soit avec toi! courage, courage! et comme il me parlait, je repris des forces, et je dis: que mon seigneur parle, car tu m`as fortifié.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
dixitque eis esaias haec dicetis domino vestro haec dicit dominus noli timere a facie sermonum quos audisti quibus blasphemaverunt pueri regis assyriorum m
et Ésaïe leur dit: voici ce que vous direz à votre maître: ainsi parle l`Éternel: ne t`effraie point des paroles que tu as entendues et par lesquelles m`ont outragé les serviteurs du roi d`assyrie.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et dices ad eum vide ut sileas noli timere et cor tuum ne formidet a duobus caudis titionum fumigantium istorum in ira furoris rasin et syriae et filii romelia
et dis-lui: sois tranquille, ne crains rien, et que ton coeur ne s`alarme pas, devant ces deux bouts de tisons fumants, devant la colère de retsin et de la syrie, et du fils de remalia,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
haec autem eo cogitante ecce angelus domini in somnis apparuit ei dicens ioseph fili david noli timere accipere mariam coniugem tuam quod enim in ea natum est de spiritu sancto es
comme il y pensait, voici, un ange du seigneur lui apparut en songe, et dit: joseph, fils de david, ne crains pas de prendre avec toi marie, ta femme, car l`enfant qu`elle a conçu vient du saint esprit;
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et tu noli timere serve meus iacob ait dominus quia tecum ego sum quia consumam ego cunctas gentes ad quas eieci te te vero non consumam sed castigabo te in iudicio nec quasi innocenti parcam tib
toi, mon serviteur jacob, ne crains pas! dit l`Éternel; car je suis avec toi. j`anéantirai toutes les nations parmi lesquelles je t`ai dispersé, mais toi, je ne t`anéantirai pas; je te châtierai avec équité, je ne puis pas te laisser impuni.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник: