Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
sicut quia non potes videre quod non sit non est
ce que tu ne peux pas voir ne fait pas de mal
Последнее обновление: 2022-11-20
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et erit babylon in tumulos habitatio draconum stupor et sibilus eo quod non sit habitato
babylone sera un monceau de ruines, un repaire de chacals, un objet de désolation et de moquerie; il n`y aura plus d`habitants.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et dabo hierusalem in acervos harenae et cubilia draconum et civitates iuda dabo in desolationem eo quod non sit habitato
je ferai de jérusalem un monceau de ruines, un repaire de chacals, et je réduirai les villes de juda en un désert sans habitants. -
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
quis est vir sapiens qui intellegat hoc et ad quem verbum oris domini fiat ut adnuntiet istud quare perierit terra exusta sit quasi desertum eo quod non sit qui pertransea
où est l`homme sage qui comprenne ces choses? qu`il le dise, celui à qui la bouche de l`Éternel a parlé! pourquoi le pays est-il détruit, brûlé comme un désert où personne ne passe?
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
quod si et bestias pessimas induxero super terram ut vastem eam et fuerit invia eo quod non sit pertransiens propter bestia
si je faisais parcourir le pays par des bêtes féroces qui le dépeupleraient, s`il devenait un désert où personne ne passerait à cause de ces bêtes,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et non poterat dominus ultra portare propter malitiam studiorum vestrorum et propter abominationes quas fecistis et facta est terra vestra in desolationem et in stuporem et in maledictum eo quod non sit habitator sicut est dies hae
l`Éternel n`a pas pu le supporter davantage, à cause de la méchanceté de vos actions, à cause des abominations que vous avez commises; et votre pays est devenu une ruine, un désert, un objet de malédiction, comme on le voit aujourd`hui.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
numquid non vidisti quid populus hic locutus sit dicens duae cognationes quas elegerat dominus abiectae sunt et populum meum despexerunt eo quod non sit ultra gens coram ei
n`as-tu pas remarqué ce que disent ces gens: les deux familles que l`Éternel avait choisies, il les a rejetées? ainsi ils méprisent mon peuple, au point de ne plus le regarder comme une nation.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
quare prophetavit in nomine domini dicens sicut silo erit domus haec et urbs ista desolabitur eo quod non sit habitator et congregatus est omnis populus adversum hieremiam in domum domin
pourquoi prophétises-tu au nom de l`Éternel, en disant: cette maison sera comme silo, et cette ville sera dévastée, privée d`habitants? tout le peuple s`attroupa autour de jérémie dans la maison de l`Éternel.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et dices ad eos haec dicit dominus exercituum sic conteram populum istum et civitatem istam sicut conteritur vas figuli quod non potest ultra instaurari et in thofeth sepelientur eo quod non sit alius locus ad sepeliendu
et tu leur diras: ainsi parle l`Éternel des armées: c`est ainsi que je briserai ce peuple et cette ville, comme on brise un vase de potier, sans qu`il puisse être rétabli. et l`on enterrera les morts à topheth par défaut de place pour enterrer.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.