Вы искали: obsidibus datis (Латинский - Французский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Французский

Информация

Латинский

obsidibus datis. »

Французский

par les otages donnés. »

Последнее обновление: 2010-06-29
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Gosmont

Латинский

datis

Французский

le 6 juin

Последнее обновление: 2014-05-15
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Латинский

ex datis

Французский

from the given

Последнее обновление: 2021-09-21
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

una ex obsidibus

Французский

Последнее обновление: 2023-09-14
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

obsidibus, armis,

Французский

des otages, les armes,

Последнее обновление: 2010-06-29
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Gosmont

Латинский

de omnibus obsidibus

Французский

de tous les otages

Последнее обновление: 2010-06-29
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Gosmont

Латинский

cum ducentis obsidibus.

Французский

avec deux-cents otages.

Последнее обновление: 2010-06-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Gosmont

Латинский

pennis non datis homini ;

Французский

avec des ailes non données à l'homme ;

Последнее обновление: 2010-06-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Gosmont

Латинский

cloelia virago obsidibus adest

Французский

puissance

Последнее обновление: 2020-04-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

vti latius patet in litteris datis

Французский

liberum

Последнее обновление: 2013-03-26
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

ne ab obsidibus quidem ira belli abstinuit

Французский

la colère de la guerre ne se tint pas même éloignée des otages

Последнее обновление: 2020-05-12
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Gosmont

Латинский

iniit consilium cum senibus qui steterant coram patre eius salomone dum adviveret dicens quid datis consilii ut respondeam popul

Французский

le roi roboam consulta les vieillards qui avaient été auprès de salomon, son père, pendant sa vie, et il dit: que conseillez-vous de répondre à ce peuple?

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Gosmont

Латинский

iniit consilium rex roboam cum senibus qui adsistebant coram salomone patre eius dum adviveret et ait quod mihi datis consilium ut respondeam popul

Французский

le roi roboam consulta les vieillards qui avaient été auprès de salomon, son père, pendant sa vie, et il dit: que conseillez-vous de répondre à ce peuple?

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Gosmont

Латинский

tollens symeon et ligans illis praesentibus iussitque ministris ut implerent saccos eorum tritico et reponerent pecunias singulorum in sacculis suis datis supra cibariis in via qui fecerunt it

Французский

joseph ordonna qu`on remplît de blé leurs sacs, qu`on remît l`argent de chacun dans son sac, et qu`on leur donnât des provisions pour la route. et l`on fit ainsi.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Gosmont

Латинский

das,do,dederant,dabant,data est,dare,datis,dabas,dederas,dederamus,dant,dabat

Французский

je donne, donner, donner, offrir

Последнее обновление: 2019-11-09
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

collectio haec continet fere octingentas descriptiones mappae mundi in plus quam 500 manuscriptis latinis, ab viii usque ad xii saeculum datis, per reproductiones paginarum ubi apparent, quantum fieri potest, comitatus. non includit tabulas celeberrimas commentarii in apocalypsin a beatus de liébana, quae his decenniis facsimiles cum profundis studiis versatus est.

Французский

ce recueil renferme près de huit cents descriptions de mappae mundi présentes dans plus de 500 manuscrits latins datant du viiie au xiie siècle, accompagnées, autant qu’il a été possible, des reproductions des pages où elles figurent. il ne comprend pas les cartes célèbres du commentaire sur l’apocalypse de beatus de liébana qui a fait l’objet dans les dernières décennies de fac similés accompagnés d’études approfondies

Последнее обновление: 2022-04-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,043,615,324 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK