Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
in italiam
chevaux de troie
Последнее обновление: 2020-03-26
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
in italiam galli
piéger
Последнее обновление: 2021-04-12
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
caesore in italiam redeunte
le règne de romulus, rome était un petit
Последнее обновление: 2021-03-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
quieta gallia,caesar in italiam proficiscitur
la gaule étant tranquille, césar part pour l'italie,
Последнее обновление: 2021-04-28
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
post hispaniarum expéditions,octavius in graeciam missus est,ubi studuit
a peine eu la force après une grave maladie, son oncle césar contre pompée en espagne est secourus
Последнее обновление: 2020-03-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
romani poenos vicerunt sed hannibal milites suos in italiam duxerat!
tenore transferre
Последнее обновление: 2014-10-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et ibi inveniens centurio navem alexandrinam navigantem in italiam transposuit nos in ea
et là, le centenier, ayant trouvé un navire d`alexandrie qui allait en italie, nous y fit monter.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et ponam in eis signum et mittam ex eis qui salvati fuerint ad gentes in mari in africa in lydia tenentes sagittam in italiam et graeciam ad insulas longe ad eos qui non audierunt de me et non viderunt gloriam meam et adnuntiabunt gloriam meam gentibu
je mettrai un signe parmi elles, et j`enverrai leurs réchappés vers les nations, a tarsis, à pul et à lud, qui tirent de l`arc, a tubal et à javan, aux îles lointaines, qui jamais n`ont entendu parler de moi, et qui n`ont pas vu ma gloire; et ils publieront ma gloire parmi les nations.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
romani maiores suos ex urbe troia in italiam vinesse putabant. multa milia graecorum,qui ex omnibus graeciae regionibus convenerant,in asiam navigaverant ut troiam,firmissimis moenibus munitam, expugnarent.
Последнее обновление: 2023-07-26
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
militaribus donis triumpho caesaris africano donatus est (quanquam expers belli propter aetem) vixdum firmus gravi morbo, avunculum caesarem in hispanias adversus pompei liberos secutus est. postt hispaniarum expeditionemn, octavius in graeciam missus est, ubi studuit. caesare occiso, hereem testamento avunculi se comperi. caesar cuim octavium etiam in familiam nomenque adoptavit.
et donc, compte tenu des prix militaires au triomphe africain de césar (bien qu'il ait eu la guerre à cause aete) avait à peine encore établi pour une maladie grave, son grand-oncle césar contre les fils de pompée, puis, dans les provinces de l'espagne. affiche de l'espagne, expeditionemn déclare, un octavius a été envoyé en grèce, où il a étudié. le assassiner de césar, l'héritier de la volonté de son oncle, eux-mêmes, par eux-mêmes. octavius dans sa famille et lui donna son nom, césar uim.
Последнее обновление: 2020-04-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник: