Вы искали: paenitentiam agite (Латинский - Французский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Latin

French

Информация

Latin

paenitentiam agite

French

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Французский

Информация

Латинский

paenitentiam agant

Французский

paenitentiam agant

Последнее обновление: 2022-03-10
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et dicens paenitentiam agite adpropinquavit enim regnum caeloru

Французский

il disait: repentez-vous, car le royaume des cieux est proche.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

agat paenitentiam pro peccat

Французский

celui donc qui se rendra coupable de l`une de ces choses, fera l`aveu de son péché.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

quare, o juvenes, agite !

Французский

c'est pourquoi, ô guerriers, allons !

Последнее обновление: 2010-06-29
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Gosmont

Латинский

exinde coepit iesus praedicare et dicere paenitentiam agite adpropinquavit enim regnum caeloru

Французский

dès ce moment jésus commença à prêcher, et à dire: repentez-vous, car le royaume des cieux est proche.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Gosmont

Латинский

et exeuntes praedicabant ut paenitentiam ageren

Французский

ils partirent, et ils prêchèrent la repentance.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Gosmont

Латинский

vigilate state in fide viriliter agite et confortamin

Французский

veillez, demeurez fermes dans la foi, soyez des hommes, fortifiez-vous.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Gosmont

Латинский

non dico vobis sed nisi paenitentiam habueritis omnes similiter peribiti

Французский

non, je vous le dis. mais si vous ne vous repentez, vous périrez tous également.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Gosmont

Латинский

non dico vobis sed si non paenitentiam egeritis omnes similiter peribiti

Французский

non, je vous le dis. mais si vous ne vous repentez, vous périrez tous également.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Gosmont

Латинский

petrus vero ad illos paenitentiam inquit agite et baptizetur unusquisque vestrum in nomine iesu christi in remissionem peccatorum vestrorum et accipietis donum sancti spiritu

Французский

pierre leur dit: repentez-vous, et que chacun de vous soit baptisé au nom de jésus christ, pour le pardon de vos péchés; et vous recevrez le don du saint esprit.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Gosmont

Латинский

in omnibus gratias agite haec enim voluntas dei est in christo iesu in omnibus vobi

Французский

rendez grâces en toutes choses, car c`est à votre égard la volonté de dieu en jésus christ.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Gosmont

Латинский

adtendite vobis si peccaverit frater tuus increpa illum et si paenitentiam egerit dimitte ill

Французский

prenez garde à vous-mêmes. si ton frère a péché, reprends-le; et, s`il se repent, pardonne-lui.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Gosmont

Латинский

quae et didicistis et accepistis et audistis et vidistis in me haec agite et deus pacis erit vobiscu

Французский

ce que vous avez appris, reçu et entendu de moi, et ce que vous avez vu en moi, pratiquez-le. et le dieu de paix sera avec vous.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Gosmont

Латинский

et tempora quidem hujus ignorantiae despiciens deus nunc adnuntiat hominibus ut omnes ubique paenitentiam agant

Французский

traducteur anglais

Последнее обновление: 2013-03-22
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

si fecerit malum in oculis meis ut non audiat vocem meam paenitentiam agam super bono quod locutus sum ut facerem e

Французский

mais si cette nation fait ce qui est mal à mes yeux, et n`écoute pas ma voix, je me repens du bien que j`avais eu l`intention de lui faire.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

viri ninevitae surgent in iudicio cum generatione hac et condemnabunt illam quia paenitentiam egerunt ad praedicationem ionae et ecce plus iona hi

Французский

les hommes de ninive se lèveront, au jour du jugement, avec cette génération et la condamneront, parce qu`ils se repentirent à la prédication de jonas; et voici, il y a ici plus que jonas.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et egerint paenitentiam in corde suo in loco captivitatis et conversi deprecati te fuerint in captivitate sua dicentes peccavimus inique egimus impie gessimu

Французский

s`ils rentrent en eux-mêmes dans le pays où ils seront captifs, s`ils reviennent à toi et t`adressent des supplications dans le pays de ceux qui les ont emmenés, et qu`ils disent: nous avons péché, nous avons commis des iniquités, nous avons fait le mal!

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

vae tibi corazain vae tibi bethsaida quia si in tyro et sidone factae essent virtutes quae factae sunt in vobis olim in cilicio et cinere paenitentiam egissen

Французский

malheur à toi, chorazin! malheur à toi, bethsaïda! car, si les miracles qui ont été faits au milieu de vous avaient été faits dans tyr et dans sidon, il y a longtemps qu`elles se seraient repenties, en prenant le sac et la cendre.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

adtendi et auscultavi nemo quod bonum est loquitur nullus est qui agat paenitentiam super peccato suo dicens quid feci omnes conversi sunt ad cursum suum quasi equus impetu vadens in proeli

Французский

je suis attentif, et j`écoute: ils ne parlent pas comme ils devraient; aucun ne se repent de sa méchanceté, et ne dit: qu`ai-je fait? tous reprennent leur course, comme un cheval qui s`élance au combat.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et ceteri homines qui non sunt occisi in his plagis neque paenitentiam egerunt de operibus manuum suarum ut non adorarent daemonia et simulacra aurea et argentea et aerea et lapidea et lignea quae neque videre possunt neque audire neque ambular

Французский

les autres hommes qui ne furent pas tués par ces fléaux ne se repentirent pas des oeuvres de leurs mains, de manière à ne point adorer les démons, et les idoles d`or, d`argent, d`airain, de pierre et de bois, qui ne peuvent ni voir, ni entendre, ni marcher;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,034,306,536 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK