Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
domine deus domini mei abraham occurre obsecro hodie mihi et fac misericordiam cum domino meo abraha
et il dit: Éternel, dieu de mon seigneur abraham, fais-moi, je te prie, rencontrer aujourd`hui ce que je désire, et use de bonté envers mon seigneur abraham!
viri fratres filii generis abraham et qui in vobis timent deum vobis verbum salutis huius missum es
hommes frères, fils de la race d`abraham, et vous qui craignez dieu, c`est à vous que cette parole de salut a été envoyée.
et mortua est in civitate arbee quae est hebron in terra chanaan venitque abraham ut plangeret et fleret ea
sara mourut à kirjath arba, qui est hébron, dans le pays de canaan; et abraham vint pour mener deuil sur sara et pour la pleurer.
cecidit abraham in faciem et risit dicens in corde suo putasne centenario nascetur filius et sarra nonagenaria parie
abraham tomba sur sa face; il rit, et dit en son coeur: naîtrait-il un fils à un homme de cent ans? et sara, âgée de quatre-vingt-dix ans, enfanterait-elle?
tu enim pater noster et abraham nescivit nos et israhel ignoravit nos tu domine pater noster redemptor noster a saeculo nomen tuu
tu es cependant notre père, car abraham ne nous connaît pas, et israël ignore qui nous sommes; c`est toi, Éternel, qui es notre père, qui, dès l`éternité, t`appelles notre sauveur.
omnes ergo generationes ab abraham usque ad david generationes quattuordecim et a david usque ad transmigrationem babylonis generationes quattuordecim et a transmigratione babylonis usque ad christum generationes quattuordeci
il y a donc en tout quatorze générations depuis abraham jusqu`à david, quatorze générations depuis david jusqu`à la déportation à babylone, et quatorze générations depuis la déportation à babylone jusqu`au christ.