Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
pax et amor
paix et amour
Последнее обновление: 2015-02-02
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
pax et bonum
paix et bien
Последнее обновление: 2019-09-02
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
iustitia pax et poena
paix justice et châtiments
Последнее обновление: 2022-09-07
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
pax et bonum , omnes fratres
paix et bien, que tous les frères
Последнее обновление: 2021-03-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
pallas olivae obtulerunt signum pax et iustitia
athena offrit un olivier symbole de paix et de justice
Последнее обновление: 2020-10-25
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et erit opus iustitiae pax et cultus iustitiae silentium et securitas usque in sempiternu
l`oeuvre de la justice sera la paix, et le fruit de la justice le repos et la sécurité pour toujours.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
non est regnum dei esca et potus sed iustitia et pax et gaudium in spiritu sanct
car le royaume de dieu, ce n`est pas le manger et le boire, mais la justice, la paix et la joie, par le saint esprit.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et dicetis sic fratribus meis et tibi pax et domui tuae pax et omnibus quaecumque habes sit pa
et vous lui parlerez ainsi: pour la vie soit en paix, et que la paix soit avec ta maison et tout ce qui t`appartient!
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
dixit ezechias ad esaiam bonus sermo domini quem locutus est sit pax et veritas in diebus mei
Ézéchias répondit à Ésaïe: la parole de l`Éternel, que tu as prononcée, est bonne. et il ajouta: n`y aura-t-il pas paix et sécurité pendant ma vie?
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
cum enim dixerint pax et securitas tunc repentinus eis superveniet interitus sicut dolor in utero habenti et non effugien
quand les hommes diront: paix et sûreté! alors une ruine soudaine les surprendra, comme les douleurs de l`enfantement surprennent la femme enceinte, et ils n`échapperont point.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
eo quod deceperint populum meum dicentes pax et non est pax et ipse aedificabat parietem illi autem liniebant eum luto absque palei
ces choses arriveront parce qu`ils égarent mon peuple, en disant: paix! quand il n`y a point de paix. et mon peuple bâtit une muraille, et eux, ils la couvrent de plâtre.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник: