Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
per omnia
by all
Последнее обновление: 2020-11-07
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
per omnia arta
grâce à tous
Последнее обновление: 2018-03-12
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
per omnia saecula saeculorum
forever waiting
Последнее обновление: 2021-11-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
qui est per omnia secula benedictus
that is, by all worlds
Последнее обновление: 2021-07-25
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
filii oboedite parentibus per omnia hoc enim placitum est in domin
enfants, obéissez en toutes choses à vos parents, car cela est agréable dans le seigneur.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
unus deus et pater omnium qui super omnes et per omnia et in omnibus nobi
un seul dieu et père de tous, qui est au-dessus de tous, et parmi tous, et en tous.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
veritatem autem facientes in caritate crescamus in illo per omnia qui est caput christu
mais que, professant la vérité dans la charité, nous croissions à tous égards en celui qui est le chef, christ.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
stans autem paulus in medio ariopagi ait viri athenienses per omnia quasi superstitiosiores vos vide
paul, debout au milieu de l`aréopage, dit: hommes athéniens, je vous trouve à tous égards extrêmement religieux.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ut ambuletis digne deo per omnia placentes in omni opere bono fructificantes et crescentes in scientia de
pour marcher d`une manière digne du seigneur et lui être entièrement agréables, portant des fruits en toutes sortes de bonnes oeuvres et croissant par la connaissance de dieu,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
sicut et ego per omnia omnibus placeo non quaerens quod mihi utile est sed quod multis ut salvi fian
de la même manière que moi aussi je m`efforce en toutes choses de complaire à tous, cherchant, non mon avantage, mais celui du plus grand nombre, afin qu`ils soient sauvés.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
non enim habemus pontificem qui non possit conpati infirmitatibus nostris temptatum autem per omnia pro similitudine absque peccat
car nous n`avons pas un souverain sacrificateur qui ne puisse compatir à nos faiblesses; au contraire, il a été tenté comme nous en toutes choses, sans commettre de péché.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ipse autem deus pacis sanctificet vos per omnia et integer spiritus vester et anima et corpus sine querella in adventu domini nostri iesu christi servetu
que le dieu de paix vous sanctifie lui-même tout entiers, et que tout votre être, l`esprit, l`âme et le corps, soit conservé irrépréhensible, lors de l`avènement de notre seigneur jésus christ!
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник: