Вы искали: petra (Латинский - Французский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Французский

Информация

Латинский

petra

Французский

pierre

Последнее обновление: 2013-04-13
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Wikipedia

Латинский

ex petra

Французский

ad lapidem

Последнее обновление: 2020-06-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

petra bellator

Французский

guerrier du roc, pigeon

Последнее обновление: 2022-03-28
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

ramin ibs petra

Французский

ramin ibs rock

Последнее обновление: 2022-04-12
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

ex petra ad lapidem

Французский

de rocher en roche pierre précieuse

Последнее обновление: 2013-09-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

petra autem erat christus

Французский

christus petra aurem erat

Последнее обновление: 2021-03-18
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

montes excelsi cervis petra refugium erinacii

Французский

pour ceux qui gardent son alliance, et se souviennent de ses commandements afin de les accomplir.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

lepusculus plebs invalida quae conlocat in petra cubile suu

Французский

les damans, peuple sans puissance, placent leur demeure dans les rochers;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et iterum ecce inquit est locus apud me stabis super petra

Французский

l`Éternel dit: voici un lieu près de moi; tu te tiendras sur le rocher.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

quando lavabam pedes meos butyro et petra fundebat mihi rivos ole

Французский

quand mes pieds se baignaient dans la crème et que le rocher répandait près de moi des ruisseaux d`huile!

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

emitte agnum dominatorem terrae de petra deserti ad montem filiae sio

Французский

envoyez les agneaux au souverain du pays, envoyez-les de séla, par le désert, a la montagne de la fille de sion.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

numquid deficiet de petra agri nix libani aut evelli possunt aquae erumpentes frigidae et defluente

Французский

la neige du liban abandonne-t-elle le rocher des champs? ou voit-on tarir les eaux qui viennent de loin, fraîches et courantes?

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

miseruntque nuntios ad filios beniamin qui erant in petra remmon et praeceperunt eis ut eos in pace susciperen

Французский

toute l`assemblée envoya des messagers pour parler aux fils de benjamin qui étaient au rocher de rimmon, et pour leur annoncer la paix.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

relinquite civitates et habitate in petra habitatores moab et estote quasi columba nidificans in summo ore foramini

Французский

abandonnez les villes, et demeurez dans les rochers, habitants de moab! soyez comme les colombes, qui font leur nid sur le flanc des cavernes!

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

tolle lumbare quod possedisti quod est circa lumbos tuos et surgens vade ad eufraten et absconde illud ibi in foramine petra

Французский

prends la ceinture que tu as achetée, et qui est sur tes reins; lève-toi, va vers l`euphrate, et là, cache-la dans la fente d`un rocher.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et descendit pluvia et venerunt flumina et flaverunt venti et inruerunt in domum illam et non cecidit fundata enim erat super petra

Французский

la pluie est tombée, les torrents sont venus, les vents ont soufflé et se sont jetés contre cette maison: elle n`est point tombée, parce qu`elle était fondée sur le roc.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

in petra exaltavit me et nunc exaltavit caput meum super inimicos meos circuivi et immolavi in tabernaculo eius hostiam vociferationis cantabo et psalmum dicam domin

Французский

je lave mes mains dans l`innocence, et je vais autour de ton autel, ô Éternel!

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

adprehensosque duos viros madian oreb et zeb interfecit oreb in petra oreb zeb vero in torculari zeb et persecuti sunt madian capita oreb et zeb portantes ad gedeon trans fluenta iordani

Французский

ils saisirent deux chefs de madian, oreb et zeeb; ils tuèrent oreb au rocher d`oreb, et ils tuèrent zeeb au pressoir de zeeb. ils poursuivirent madian, et ils apportèrent les têtes d`oreb et de zeeb à gédéon de l`autre côté du jourdain.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

panem quoque de caelo dedisti eis in fame eorum et aquam de petra eduxisti eis sitientibus et dixisti eis ut ingrederentur et possiderent terram super quam levasti manum tuam ut traderes ei

Французский

tu leur donnas, du haut des cieux, du pain quand ils avaient faim, et tu fis sortir de l`eau du rocher quand ils avaient soif. et tu leur dis d`entrer en possession du pays que tu avais juré de leur donner.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

similis est homini aedificanti domum qui fodit in altum et posuit fundamenta supra petram inundatione autem facta inlisum est flumen domui illi et non potuit eam movere fundata enim erat supra petra

Французский

il est semblable à un homme qui, bâtissant une maison, a creusé, creusé profondément, et a posé le fondement sur le roc. une inondation est venue, et le torrent s`est jeté contre cette maison, sans pouvoir l`ébranler, parce qu`elle était bien bâtie.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,743,769,188 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK