Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
oculi tui recta videant et palpebrae tuae praecedant gressus tuo
que tes yeux regardent en face, et que tes paupières se dirigent devant toi.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
dixerunt mihi fac nobis deos qui praecedant nos huic enim mosi qui nos eduxit de terra aegypti nescimus quid accideri
ils m`ont dit: fais-nous un dieu qui marche devant nous; car ce moïse, cet homme qui nous a fait sortir du pays d`Égypte, nous ne savons ce qu`il est devenu.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
dicentes ad aaron fac nobis deos qui praecedant nos moses enim hic qui eduxit nos de terra aegypti nescimus quid factum sit e
en disant à aaron: fais-nous des dieux qui marchent devant nous; car ce moïse qui nous a fait sortir du pays d`Égypte, nous ne savons ce qu`il est devenu.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
septimo autem die sacerdotes tollant septem bucinas quarum usus est in iobeleo et praecedant arcam foederis septiesque circuibitis civitatem et sacerdotes clangent bucini
sept sacrificateurs porteront devant l`arche sept trompettes retentissantes; le septième jour, vous ferez sept fois le tour de la ville; et les sacrificateurs sonneront des trompettes.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
videns autem populus quod moram faceret descendendi de monte moses congregatus adversus aaron ait surge fac nobis deos qui nos praecedant mosi enim huic viro qui nos eduxit de terra aegypti ignoramus quid accideri
le peuple, voyant que moïse tardait à descendre de la montagne, s`assembla autour d`aaron, et lui dit: allons! fais-nous un dieu qui marche devant nous, car ce moïse, cet homme qui nous a fait sortir du pays d`Égypte, nous ne savons ce qu`il est devenu.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: