Вы искали: quaerens (Латинский - Французский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Французский

Информация

Латинский

quaerens

Французский

justice

Последнее обновление: 2022-02-27
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

quaerens me

Французский

en quête de moi-même

Последнее обновление: 2017-03-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

veritatem quaerens

Французский

français

Последнее обновление: 2023-08-25
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

semper veritatem quaerens

Французский

chercher la vérité

Последнее обновление: 2022-07-31
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

leo rugiens circuit quaerens quem devoret

Французский

Последнее обновление: 2023-08-28
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

sicut leo rugiens circuit quaerens quem devoret

Французский

un lion, rôde, cherchant qui il dévorera:sicut

Последнее обновление: 2020-05-09
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

cui respondit moses venit ad me populus quaerens sententiam de

Французский

moïse répondit à son beau-père: c`est que le peuple vient à moi pour consulter dieu.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

sobrii estote vigilate quia adversarius vester diabolus tamquam leo rugiens circuit quaerens quem devore

Французский

soyez sobres, veillez. votre adversaire, le diable, rôde comme un lion rugissant, cherchant qui il dévorera.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

cum autem inmundus spiritus exierit ab homine ambulat per loca arida quaerens requiem et non inveni

Французский

lorsque l`esprit impur est sorti d`un homme, il va par des lieux arides, cherchant du repos, et il n`en trouve point.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

dicebat autem hanc similitudinem arborem fici habebat quidam plantatam in vinea sua et venit quaerens fructum in illa et non inveni

Французский

il dit aussi cette parabole: un homme avait un figuier planté dans sa vigne. il vint pour y chercher du fruit, et il n`en trouva point.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

caph omnis populus eius gemens et quaerens panem dederunt pretiosa quaeque pro cibo ad refocilandam animam vide domine considera quoniam facta sum vili

Французский

tout son peuple soupire, il cherche du pain; ils ont donné leurs choses précieuses pour de la nourriture, afin de ranimer leur vie. -vois, Éternel, regarde comme je suis avilie!

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

dixit autem ad cultorem vineae ecce anni tres sunt ex quo venio quaerens fructum in ficulnea hac et non invenio succide ergo illam ut quid etiam terram occupa

Французский

alors il dit au vigneron: voilà trois ans que je viens chercher du fruit à ce figuier, et je n`en trouve point. coupe-le: pourquoi occupe-t-il la terre inutilement?

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

dixitque rursus ad dominum ne irascatur furor tuus contra me si adhuc semel temptavero signum quaerens in vellere oro ut solum vellus siccum sit et omnis terra rore maden

Французский

gédéon dit à dieu: que ta colère ne s`enflamme point contre moi, et je ne parlerai plus que cette fois: je voudrais seulement faire encore une épreuve avec la toison: que la toison seule reste sèche, et que tout le terrain se couvre de rosée.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

oculum dei quaerens vidi solum ingentem orbitam nigram et profundam, ex qua nox, quae eam inhabitat, mundo diffunditur ac densior semper crescit.

Французский

en cherchant l'oeil de dieu je n'ai vu qu'une orbite vaste noire et sans fond d'où la nuit qui l'habite rayonne sur le monde et s'épaissit toujours...

Последнее обновление: 2022-02-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

salve, ego me introduco iovis de maia filius. chioné, mérope, péitho priores coniuges mei sunt. ego celeritate et versutia clarus sum. ego quoque ego mortuos duco ad inferos. prosiliit e cunis paulo post momenta nata sum et quaerens apollinis gregem.

Французский

bonjour, je me présente je suis fils de jupiter de maïa. mes ancien conjoint sont chioné, mérope,péitho. je suis réputé pour ma rapidité et ma ruse. c'est aussi moi qui conduis les morts vers les enfers. je bondis de mon berceau quelques instants seulement après ma naissance et me met en quête du troupeau d'apollon.

Последнее обновление: 2022-04-27
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,788,060,271 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK