Вы искали: regina advenae terram suam ostendit (Латинский - Французский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Latin

French

Информация

Latin

regina advenae terram suam ostendit

French

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Французский

Информация

Латинский

zelatus est dominus terram suam et pepercit populo su

Французский

l`Éternel est ému de jalousie pour son pays, et il épargne son peuple.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

numquid liberaverunt dii gentium terram suam de manu regis assyrioru

Французский

les dieux des nations ont-ils délivré chacun son pays de la main du roi d`assyrie?

Последнее обновление: 2024-02-01
Частота использования: 2
Качество:

Латинский

qui operatur terram suam saturabitur panibus qui autem sectatur otium stultissimus es

Французский

celui qui cultive son champ est rassasié de pain, mais celui qui poursuit des choses vaines est dépourvu de sens.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

exibit spiritus eius et revertetur in terram suam in illa die peribunt omnes cogitationes eoru

Французский

que chaque génération célèbre tes oeuvres, et publie tes hauts faits!

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

quis est ex omnibus diis terrarum istarum qui eruerit terram suam de manu mea ut eruat dominus hierusalem de manu me

Французский

parmi tous les dieux de ces pays, quels sont ceux qui ont délivré leur pays de ma main, pour que l`Éternel délivre jérusalem de ma main?

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et revertetur in terram suam cum opibus multis et cor eius adversus testamentum sanctum et faciet et revertetur in terram sua

Французский

il retournera dans son pays avec de grandes richesses; il sera dans son coeur hostile à l`alliance sainte, il agira contre elle, puis retournera dans son pays.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et erit quasi dammula fugiens et quasi ovis et non erit qui congreget unusquisque ad populum suum convertetur et singuli ad terram suam fugien

Французский

alors, comme une gazelle effarouchée, comme un troupeau sans berger, chacun se tournera vers son peuple, chacun fuira vers son pays;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et scient quia ego dominus deus eorum eo quod transtulerim eos in nationes et congregavero eos super terram suam et non dereliquerim quemquam ex eis ib

Французский

et ils sauront que je suis l`Éternel, leur dieu, qui les avait emmenés captifs parmi les nations, et qui les rassemble dans leur pays; je ne laisserai chez elles aucun d`eux,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et educam eas de populis et congregabo eas de terris et inducam eas in terram suam et pascam eas in montibus israhel in rivis et in cunctis sedibus terra

Французский

je les retirerai d`entre les peuples, je les rassemblerai des diverses contrées, et je les ramènerai dans leur pays; je les ferai paître sur les montagnes d`israël, le long des ruisseaux, et dans tous les lieux habités du pays.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

haec dicit dominus deus israhel sic dicetis regi iuda qui misit vos ad me ad interrogandum ecce exercitus pharaonis qui egressus est vobis in auxilium revertetur in terram suam in aegyptu

Французский

alors la parole de l`Éternel fut adressée à jérémie, le prophète, en ces mots:

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et misit dominus angelum qui percussit omnem virum robustum et bellatorem et principem exercitus regis assyriorum reversusque est cum ignominia in terram suam cumque ingressus esset domum dei sui filii qui egressi fuerant de utero eius interfecerunt eum gladi

Французский

alors l`Éternel envoya un ange, qui extermina dans le camp du roi d`assyrie tous les vaillants hommes, les princes et les chefs. et le roi confus retourna dans son pays. il entra dans la maison de son dieu, et là ceux qui étaient sortis de ses entrailles le firent tomber par l`épée.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,793,758,321 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK