Вы искали: reperit (Латинский - Французский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Французский

Информация

Латинский

reperit

Французский

découvre

Последнее обновление: 2020-05-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

reperit locum

Французский

il trouve un endroit

Последнее обновление: 2010-06-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Gosmont

Латинский

reperit esse vera.

Французский

il reconnaît les faits être vrais.

Последнее обновление: 2010-06-29
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Gosmont

Латинский

dum quaerit escam, margaritam reperit gallus

Французский

quand il cherche la proie, et trouve la perle du coq

Последнее обновление: 2021-02-15
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

faustilus, rêve peciris magister , eos reperit , mox accae

Французский

Последнее обновление: 2023-11-09
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

aderat hora praescripta, et laetus eurialus quamvis duobus perfunctus discriminibus murum ascendit ad apertam fenestram subintrat. lucretiam iuxta foculum sedentem paratisque obsoniis expectantem reperit.

Французский

les dispositions de l'heure présente, et même si les deux ont fait un heureux crises eurialus grimpé le mur pour ouvrir une fenêtre dans un

Последнее обновление: 2013-05-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

nec forma coronidis in thessalia facta est; larisse natum viderat. deum delphi, quam diu fida fuit, aut certe sine episcopis indiscretis, dilexisti. at tibi dicata avis inconstantiam reperit, et revelare voluit. inexorabilis testis culpae occultae, ad dominum properat fugere. cornicula loquax illum sequitur ictu ala; quae scire cupit the subject of iter suum ; quo cognito "zelus tuus indiscrete est," inquit;

Французский

nulle beauté, dans la thessalie, n'effaça celle de coronis ; larisse l'avait vue naître. dieu de delphes, tu l'aimas, tant qu'elle fut fidèle, ou du moins sans surveillants indiscrets. mais l'oiseau qui t'est consacré découvrit son inconstance, et voulut la révéler. inexorable témoin d'une faute cachée, il se hâtait de voler vers son maître. la corneille babillarde le suit à tire d'aile ; elle veut savoir le sujet de son voyage ; et l'ayant appris : "ton zèle est indiscret, dit ell

Последнее обновление: 2022-10-08
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,789,030,484 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK