Вы искали: respondebo (Латинский - Французский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Французский

Информация

Латинский

respondebo

Французский

Последнее обновление: 2021-02-28
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

ego respondebo

Французский

moi je répondrai

Последнее обновление: 2010-06-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Gosmont

Латинский

respondebo et ego partem meam et ostendam scientiam mea

Французский

a mon tour, je veux répondre aussi, je veux dire aussi ce que je pense.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Gosmont

Латинский

vocabis et ego respondebo tibi operi manuum tuarum porriges dextera

Французский

tu appellerais alors, et je te répondrais, tu languirais après l`ouvrage de tes mains.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Gosmont

Латинский

nihil locutus est mihi et ego non secundum vestros sermones respondebo ill

Французский

il ne s`est pas adressé directement à moi: aussi lui répondrai-je tout autrement que vous.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Gosmont

Латинский

qui etiam si habuero quippiam iustum non respondebo sed meum iudicem deprecabo

Французский

quand je serais juste, je ne répondrais pas; je ne puis qu`implorer mon juge.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Gosmont

Латинский

neque enim viro qui similis mei est respondebo nec qui mecum in iudicio ex aequo possit audir

Французский

il n`est pas un homme comme moi, pour que je lui réponde, pour que nous allions ensemble en justice.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Gosmont

Латинский

ille respondit manete hic nocte et respondebo quicquid mihi dixerit dominus manentibus illis apud balaam venit deus et ait ad eu

Французский

balaam leur dit: passez ici la nuit, et je vous donnerai réponse, d`après ce que l`Éternel me dira. et les chefs de moab restèrent chez balaam.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Gosmont

Латинский

fili hominis viri isti posuerunt inmunditias suas in cordibus suis et scandalum iniquitatis suae statuerunt contra faciem suam numquid interrogatus respondebo ei

Французский

fils de l`homme, ces gens-là portent leurs idoles dans leur coeur, et ils attachent les regards sur ce qui les a fait tomber dans l`iniquité. me laisserai-je consulter par eux?

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Gosmont

Латинский

fili hominis loquere senioribus israhel et dices ad eos haec dicit dominus deus num ad interrogandum me vos venistis vivo ego quia non respondebo vobis ait dominus deu

Французский

fils de l`homme, parle aux anciens d`israël, et dis-leur: ainsi parle le seigneur, l`Éternel: est-ce pour me consulter que vous êtes venus? je suis vivant! je ne me laisserai pas consulter par vous, dit le seigneur, l`Éternel.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Gosmont

Латинский

et in oblatione donorum vestrorum cum transducitis filios vestros per ignem vos polluimini in omnibus idolis vestris usque hodie et ego respondebo vobis domus israhel vivo ego dicit dominus deus quia non respondebo vobi

Французский

en présentant vos offrandes, en faisant passer vos enfants par le feu, vous vous souillez encore aujourd`hui par toutes vos idoles. et moi, je me laisserais consulter par vous, maison d`israël! je suis vivant! dit le seigneur, l`Éternel, je ne me laisserai pas consulter par vous.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Gosmont

Латинский

propter hoc loquere eis et dices ad eos haec dicit dominus deus homo homo de domo israhel qui posuerit inmunditias suas in corde suo et scandalum iniquitatis suae statuerit contra faciem suam et venerit ad prophetam interrogans per eum me ego dominus respondebo ei in multitudine inmunditiarum suaru

Французский

c`est pourquoi parle-leur, et dis-leur: ainsi parle le seigneur, l`Éternel: tout homme de la maison d`israël qui porte ses idoles dans son coeur, et qui attache les regards sur ce qui l`a fait tomber dans son iniquité, -s`il vient s`adresser au prophète, -moi, l`Éternel, je lui répondrai, malgré la multitude de ses idoles,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Gosmont

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,800,263,246 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK