Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
responditque rex dura derelicto consilio senioru
le roi leur répondit durement. le roi roboam laissa le conseil des vieillards,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
responditque rex populo dura derelicto consilio seniorum quod ei dederan
le roi répondit durement au peuple. il laissa le conseil que lui avaient donné les vieillards,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
responditque rex israhel iuxta verbum tuum domine mi rex tuus sum ego et omnia me
le roi d`israël répondit: roi, mon seigneur, comme tu le dis, je suis à toi avec tout ce que j`ai.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
et consuluerunt post haec dominum utrumnam venturus esset illuc responditque dominus ecce absconditus est dom
on consulta de nouveau l`Éternel: y a-t-il encore un homme qui soit venu ici? et l`Éternel dit: voici, il est caché vers les bagages.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
responditque mifiboseth regi etiam cuncta accipiat postquam reversus est dominus meus rex pacifice in domum sua
et mephiboscheth dit au roi: qu`il prenne même le tout, puisque le roi mon seigneur rentre en paix dans sa maison.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
responditque alius ad alterum dicens et quis pater eorum propterea versum est in proverbium num et saul inter propheta
quelqu`un de guibea répondit: et qui est leur père? -de là le proverbe: saül est-il aussi parmi les prophètes?
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
responditque universus populus simul cuncta quae locutus est dominus faciemus cumque rettulisset moses verba populi ad dominu
le peuple tout entier répondit: nous ferons tout ce que l`Éternel a dit. moïse rapporta les paroles du peuple à l`Éternel.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
responditque rex et ait nonne haec est babylon magna quam ego aedificavi in domum regni in robore fortitudinis meae et in gloria decoris me
c`est pourquoi, ô roi, puisse mon conseil te plaire! mets un terme à tes péchés en pratiquant la justice, et à tes iniquités en usant de compassion envers les malheureux, et ton bonheur pourra se prolonger.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
responditque vir dei ad regem si dederis mihi mediam partem domus tuae non veniam tecum nec comedam panem neque bibam aquam in loco ist
l`homme de dieu dit au roi: quand tu me donnerais la moitié de ta maison, je n`entrerais pas avec toi. je ne mangerai point de pain, et je ne boirai point d`eau dans ce lieu-ci;
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
responditque rex asuerus hester reginae et mardocheo iudaeo domum aman concessi hester et ipsum iussi adfigi cruci qui ausus est manum in iudaeos mitter
le roi assuérus dit à la reine esther et au juif mardochée: voici, j`ai donné à esther la maison d`haman, et il a été pendu au bois pour avoir étendu la main contre les juifs.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
et dixit rex sibae quid sibi volunt haec responditque siba asini domestici regis ut sedeant et panes et palatae ad vescendum pueris tuis vinum autem ut bibat si quis defecerit in desert
le roi dit à tsiba: que veux-tu faire de cela? et tsiba répondit: les ânes serviront de monture à la maison du roi, le pain et les fruits d`été sont pour nourrir les jeunes gens, et le vin pour désaltérer ceux qui seront fatigués dans le désert.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
responditque altera mulier non est ita sed filius tuus mortuus est meus autem vivit e contrario illa dicebat mentiris filius quippe meus vivit et filius tuus mortuus est atque in hunc modum contendebant coram reg
l`autre femme dit: au contraire! c`est mon fils qui est vivant, et c`est ton fils qui est mort. mais la première répliqua: nullement! c`est ton fils qui est mort, et c`est mon fils qui est vivant. c`est ainsi qu`elles parlèrent devant le roi.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: