Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
salva nos perimus
salva
Последнее обновление: 2021-06-21
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
domine jesu rex et redemptor per sanguinem tuum salva nos
ваще не то
Последнее обновление: 2013-12-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et ne nos inducas in tentationem sed libera nos a malo.
et ne nous soumettez pas à la tentation, mais délivrez-nous du mal.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et dicite salva nos deus salvator noster et congrega nos et erue de gentibus ut confiteamur nomini sancto tuo et exultemus in carminibus tui
dites: sauve-nous, dieu de notre salut, rassemble-nous, et retire-nous du milieu des nations, afin que nous célébrions ton saint nom et que nous mettions notre gloire à te louer!
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et dicunt montibus et petris cadite super nos et abscondite nos a facie sedentis super thronum et ab ira agn
et ils disaient aux montagnes et aux rochers: tombez sur nous, et cachez-nous devant la face de celui qui est assis sur le trône, et devant la colère de l`agneau;
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
annos certe praetereunt, sed unusquisque secundus, qui praeterit, nos a iuventute nostra movere non potest
certes les années passent mais chaque seconde qui s'égrène n'est capable de nous éloigner de notre jeunesse
Последнее обновление: 2022-12-28
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et ab iesu christo qui est testis fidelis primogenitus mortuorum et princeps regum terrae qui dilexit nos et lavit nos a peccatis nostris in sanguine su
et de la part de jésus christ, le témoin fidèle, le premier-né des morts, et le prince des rois de la terre! a celui qui nous aime, qui nous a délivrés de nos péchés par son sang,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et dicet habitator insulae huius in die illa ecce haec erat spes nostra ad quos confugimus in auxilium ut liberaret nos a facie regis assyriorum et quomodo effugere poterimus no
et les habitants de cette côte diront en ce jour: voilà ce qu`est devenu l`objet de notre attente, sur lequel nous avions compté pour être secourus, pour être délivrés du roi d`assyrie! comment échapperons-nous?
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
pater noster, qui es in caelis, sanctificetur nomen tuum. adveniat regnum tuum. fiat voluntas tua, sicut in caelo et in terra. panem nostrum quotidianum da nobis hodie, et dimitte nobis debita nostra sicut et nos dimittimus debitoribus nostris. et ne nos inducas in tentationem, sed libera nos a malo.
traducteur anglais
Последнее обновление: 2012-12-29
Частота использования: 1
Качество:
Источник: