Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ipse salvabit nos
el nos salvara
Последнее обновление: 2022-11-16
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
dominus enim iudex noster dominus legifer noster dominus rex noster ipse salvabit no
car l`Éternel est notre juge, l`Éternel est notre législateur, l`Éternel est notre roi: c`est lui qui nous sauve.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et oratio fidei salvabit infirmum et adlevabit eum dominus et si in peccatis sit dimittentur e
la prière de la foi sauvera le malade, et le seigneur le relèvera; et s`il a commis des péchés, il lui sera pardonné.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et tenens arcum non stabit et velox pedibus suis non salvabitur et ascensor equi non salvabit animam sua
celui qui manie l`arc ne résistera pas, celui qui a les pieds légers n`échappera pas, et le cavalier ne sauvera pas sa vie;
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
dicite pusillanimis confortamini nolite timere ecce deus vester ultionem adducet retributionis deus ipse veniet et salvabit vo
dites à ceux qui ont le coeur troublé: prenez courage, ne craignez point; voici votre dieu, la vengeance viendra, la rétribution de dieu; il viendra lui-même, et vous sauvera.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
dominus deus tuus in medio tui fortis ipse salvabit gaudebit super te in laetitia silebit in dilectione tua exultabit super te in laud
l`Éternel, ton dieu, est au milieu de toi, comme un héros qui sauve; il fera de toi sa plus grande joie; il gardera le silence dans son amour; il aura pour toi des transports d`allégresse.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
non est in hominis dicione prohibere spiritum nec habet potestatem in die mortis nec sinitur quiescere ingruente bello neque salvabit impietas impiu
l`homme n`est pas maître de son souffle pour pouvoir le retenir, et il n`a aucune puissance sur le jour de la mort; il n`y a point de délivrance dans ce combat, et la méchanceté ne saurait sauver les méchants.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
portant illud in umeris gestantes et ponentes in loco suo et stabit ac de loco suo non movebitur sed et cum clamaverint ad eum non audiet de tribulatione non salvabit eo
ils le portent, ils le chargent sur l`épaule, ils le mettent en place, et il y reste; il ne bouge pas de sa place; puis on crie vers lui, mais il ne répond pas, il ne sauve pas de la détresse.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
dixeruntque ei servi sui ecce audivimus quod reges domus israhel clementes sint ponamus itaque saccos in lumbis nostris et funiculos in capitibus nostris et egrediamur ad regem israhel forsitan salvabit animas nostra
ses serviteurs lui dirent: voici, nous avons appris que les rois de la maison d`israël sont des rois miséricordieux; nous allons mettre des sacs sur nos reins et des cordes à nos têtes, et nous sortirons vers le roi d`israël: peut-être qu`il te laissera la vie.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник: