Вы искали: si tu michi dederis (Латинский - Французский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Latin

French

Информация

Latin

si tu michi dederis

French

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Французский

Информация

Латинский

si tu negaris ducere

Французский

se marier

Последнее обновление: 2010-06-21
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Gosmont

Латинский

si tu tuus et ego ero tuus

Французский

Последнее обновление: 2020-05-08
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

si tu veux la paix préparer la guerre

Французский

si tu veux la paix prépare la guerre

Последнее обновление: 2022-12-25
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

dicentes si tu es rex iudaeorum salvum te fa

Французский

ils disaient: si tu es le roi des juifs, sauve-toi toi-même!

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

respondens autem petrus dixit domine si tu es iube me venire ad te super aqua

Французский

pierre lui répondit: seigneur, si c`est toi, ordonne que j`aille vers toi sur les eaux.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et interrogaverunt eum et dixerunt ei quid ergo baptizas si tu non es christus neque helias neque prophet

Французский

ils lui firent encore cette question: pourquoi donc baptises-tu, si tu n`es pas le christ, ni Élie, ni le prophète?

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

circumdederunt ergo eum iudaei et dicebant ei quousque animam nostram tollis si tu es christus dic nobis pala

Французский

les juifs l`entourèrent, et lui dirent: jusques à quand tiendras-tu notre esprit en suspens? si tu es le christ, dis-le nous franchement.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

unus autem de his qui pendebant latronibus blasphemabat eum dicens si tu es christus salvum fac temet ipsum et no

Французский

l`un des malfaiteurs crucifiés l`injuriait, disant: n`es-tu pas le christ? sauve-toi toi-même, et sauve-nous!

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

iesus autem tacebat et princeps sacerdotum ait illi adiuro te per deum vivum ut dicas nobis si tu es christus filius de

Французский

jésus garda le silence. et le souverain sacrificateur, prenant la parole, lui dit: je t`adjure, par le dieu vivant, de nous dire si tu es le christ, le fils de dieu.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

amor qui. est laberintus opus quod, si tu laberis intus, non laberintus erit, sed labor intus erit.

Французский

j'aime ça c'est une œuvre labyrinthe qui, si vous vous glissez à l'intérieur, ce ne sera pas un labyrinthe, mais l'œuvre sera à l'intérieur.

Последнее обновление: 2022-09-10
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

sed cum vidissem quod non recte ambularent ad veritatem evangelii dixi cephae coram omnibus si tu cum iudaeus sis gentiliter et non iudaice vivis quomodo gentes cogis iudaizar

Французский

voyant qu`ils ne marchaient pas droit selon la vérité de l`Évangile, je dis à céphas, en présence de tous: si toi qui es juif, tu vis à la manière des païens et non à la manière des juifs, pourquoi forces-tu les païens à judaïser?

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

juno, minerva, venus , nemorosa vallibus idæ judicium formæ cum subijere suæ, inter formosas si tu dea quarta fuisses, vicisses reliquas, o izabela deas. quam jeiuna foret juno, quam pallida pallas, inque venusta venus quam dea sola fores. juno lactat opes, tamen est sapientior illa pallas; hæc sapiens non opulenta tamen. est formosa venus, sed regni semper egena omnia sunt tua, tu, juno, minerva, venus.

Французский

junon, minerve et vénus, boisée, soeur exécuter une forme jamais ressentie de colère, chez la belle déesse si vous aviez un quart de tour, repos oh izabela divine. comment il serait loin de jeûner à junon, pallas, que le pâle et mis dans le vibrant que la vénus, la déesse de la seule ouvrir les portes. junon donne sucer à sa richesse, elle, pallas, cependant, est la plus sage; , cependant, cet homme n'est pas rendu riche et prospère. vénus était belle, mais il a encore besoin de tout, toi, junon, minerve et vénus.

Последнее обновление: 2020-11-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,792,680,268 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK