Вы искали: sic luceat lux, non lucet omnibus (Латинский - Французский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Французский

Информация

Латинский

sic luceat lux, non lucet omnibus

Французский

Последнее обновление: 2023-09-06
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

sic luceat lux

Французский

qu'ainsi brille la lumière

Последнее обновление: 2019-12-22
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Sebounet75

Латинский

sol lucet omnibus

Французский

le soleil brille toute l'année

Последнее обновление: 2023-09-14
Частота использования: 42
Качество:

Источник: Sebounet75

Латинский

sic luceat lux vestra

Французский

alors laisse ta lumière briller devant moi

Последнее обновление: 2024-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Sebounet75

Латинский

non lucet

Французский

non lucet

Последнее обновление: 2020-12-16
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

luceat lux vestra

Французский

que ta lumière brille aux yeux de dieu,

Последнее обновление: 2021-01-15
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

luceat lux vestra magis in vita quam in morte

Французский

let your light shine more in life than in death

Последнее обновление: 2022-12-28
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

sic luceat lux vestra coram hominibus ut videant vestra bona opera et glorificent patrem vestrum qui in caelis es

Французский

que votre lumière luise ainsi devant les hommes, afin qu`ils voient vos bonnes oeuvres, et qu`ils glorifient votre père qui est dans les cieux.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

si autem ambulaverit nocte offendit quia lux non est in e

Французский

mais, si quelqu`un marche pendant la nuit, il bronche, parce que la lumière n`est pas en lui.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

in hac sancta et verissima scientia, in nocturnis versatur tenebris, cui sol non lucet, in densa umbra est cui de nocte non apparet luna.

Французский

dans cette sainte et très véritable science, celui que le soleil n’éclaire pas se retourne souvent dans les ténèbres de la nuit, celui auquel la lune n’apparait pas la nuit est dans une ombre dense.

Последнее обновление: 2022-07-17
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,787,807,183 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK