Вы искали: societatis (Латинский - Французский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Французский

Информация

Латинский

societatis

Французский

la société

Последнее обновление: 2012-11-14
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

suae societatis

Французский

de son alliance

Последнее обновление: 2010-06-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Gosmont

Латинский

localis societatis

Французский

association de proximité

Последнее обновление: 2013-03-15
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

testimonium societatis.

Французский

alliance. des femmes et des hommes ;.;.

Последнее обновление: 2012-02-09
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Anonymous

Латинский

ubi societatis ibi jus

Французский

où la société est juste

Последнее обновление: 2020-07-27
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

a spe societatis prusiae decidit

Французский

il a perdu l'espoir d'une alliance avec prusias

Последнее обновление: 2010-06-21
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Gosmont

Латинский

hodie quis facti illius societatis.

Французский

aujourd'hui je deviens un homme de cette compagnie.

Последнее обновление: 2019-06-08
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et cum cognovissent gratiam quae data est mihi iacobus et cephas et iohannes qui videbantur columnae esse dextras dederunt mihi et barnabae societatis ut nos in gentes ipsi autem in circumcisione

Французский

et ayant reconnu la grâce qui m`avait été accordée, jacques, céphas et jean, qui sont regardés comme des colonnes, me donnèrent, à moi et à barnabas, la main d`association, afin que nous allassions, nous vers les païens, et eux vers les circoncis.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

nullo penitus ferente praesidium eo quod procul habitarent a sidone et cum nullo hominum haberent quicquam societatis ac negotii erat autem civitas sita in regione roob quam rursum extruentes habitaverunt in e

Французский

personne ne la délivra, car elle était éloignée de sidon, et ses habitants n`avaient pas de liaison avec d`autres hommes: elle était dans la vallée qui s`étend vers beth rehob. les fils de dan rebâtirent la ville, et y habitèrent;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,777,777,449 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK