Вы искали: solo aequauit (Латинский - Французский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Latin

French

Информация

Latin

solo aequauit

French

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Французский

Информация

Латинский

solo

Французский

solon

Последнее обновление: 2013-08-26
Частота использования: 8
Качество:

Источник: Wikipedia

Латинский

solo consensu

Французский

личное согласие

Последнее обновление: 2021-11-19
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

capite solo,

Французский

de la tête seule,

Последнее обновление: 2010-06-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Gosmont

Латинский

solo deo invicto

Французский

un dieu invincible

Последнее обновление: 2023-02-28
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

deus solo me iudicabit

Французский

traducteur anglais

Последнее обновление: 2014-03-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

quaerit ex solo ea,

Французский

il fait-des-questions à lui seul sur ces choses,

Последнее обновление: 2010-06-29
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Gosmont

Латинский

est remissum abs te solo.

Французский

(cet impôt) leur a été remis par toi seul.

Последнее обновление: 2010-06-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Gosmont

Латинский

non in solo pane vivit homo

Французский

l'homme ne vit pas seulement de pain

Последнее обновление: 2021-06-15
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

solo aequata flamis erepta resurgit

Французский

flamis nivelé par la violence monte

Последнее обновление: 2021-08-09
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

solo aequata flammis, erecta resurgit

Французский

rasée par les flammes, elle se remet debout

Последнее обновление: 2015-09-27
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

singuli ab infimo solo pedes terra exculcabantur

Французский

dans chaque trou on jetait un pied de terre que l'on foulait

Последнее обновление: 2010-06-27
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Gosmont

Латинский

trabes, distantes inter se binos pedes, in solo collocantur

Французский

être différent de quelqu'un

Последнее обновление: 2010-06-21
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Gosmont

Латинский

fecitque dominus nocte illa ut postulaverat et fuit siccitas in solo vellere et ros in omni terr

Французский

et dieu fit ainsi cette nuit-là. la toison seule resta sèche, et tout le terrain se couvrit de rosée.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Gosmont

Латинский

quomodo potestis vos credere qui gloriam ab invicem accipitis et gloriam quae a solo est deo non quaeriti

Французский

comment pouvez-vous croire, vous qui tirez votre gloire les uns des autres, et qui ne cherchez point la gloire qui vient de dieu seul?

Последнее обновление: 2013-03-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Gosmont

Латинский

ioseph vero patri et fratribus suis dedit possessionem in aegypto in optimo loco terrae solo ramesses ut praeceperat phara

Французский

joseph établit son père et ses frères, et leur donna une propriété dans le pays d`Égypte, dans la meilleure partie du pays, dans la contrée de ramsès, comme pharaon l`avait ordonné.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Gosmont

Латинский

ponam vellus hoc lanae in area si ros in solo vellere fuerit et in omni terra siccitas sciam quod per manum meam sicut locutus es liberabis israhe

Французский

voici, je vais mettre une toison de laine dans l`aire; si la toison seule se couvre de rosée et que tout le terrain reste sec, je connaîtrai que tu délivreras israël par ma main, comme tu l`as dit.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Gosmont

Латинский

adflixit te penuria et dedit tibi cibum manna quem ignorabas tu et patres tui ut ostenderet tibi quod non in solo pane vivat homo sed in omni verbo quod egreditur ex ore domin

Французский

il t`a humilié, il t`a fait souffrir de la faim, et il t`a nourri de la manne, que tu ne connaissais pas et que n`avaient pas connue tes pères, afin de t`apprendre que l`homme ne vit pas de pain seulement, mais que l`homme vit de tout ce qui sort de la bouche de l`Éternel.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Gosmont

Латинский

vera virtus nihil aliud sit, quam ex solo rationis ductu vivere; atque adeo impotentia in hoc solo consistit, quod homo a rebus, quae extra ipsum sunt, duci se patiatur, et ab iis ad ea agendum determinetur, quae rerum externarum communis constituo, non autem ea, quae ipsa ipsius natura, in se sola considerata, postulat

Французский

la vraie vertu n'est autre que de ne vivre que sous la direction de la raison; et, par conséquent, le manque de pouvoir en cela consiste seulement en ceci, qu'un homme par les choses, les choses qui existent en dehors de lui sont, au duc qui l'a fait souffrir, et les a renvoyées aux choses à faire peut être déterminé, qui a derrière lui l'exyernarum est commun à la station, mais pas ces choses qui sont essentiellement de même nature, en soi seul qu'il considérait, a besoin

Последнее обновление: 2020-08-25
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,747,096,714 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK