Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
est eam.....
l'âne est mon compagnon de fortune et pour le reste de ma vie c'est elle
Последнее обновление: 2022-04-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
est est
glouton
Последнее обновление: 2021-04-08
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
facta est
was
Последнее обновление: 2024-05-06
Частота использования: 6
Качество:
Источник:
omnibus est:
voila
Последнее обновление: 2020-10-28
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
mala mala mala mala mala mala est
une mauvaise femme mange de mauvaises pommes avec ses mauvaises mâchoires
Последнее обновление: 2021-05-02
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
pax van tibi geli mar sta ce e mevs
peace van this e vous prépare anges mar stand
Последнее обновление: 2017-10-29
Частота использования: 4
Качество:
Источник:
ausculta haec iob sta et considera miracula de
job, sois attentif à ces choses! considère encore les merveilles de dieu!
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
generatio praeterit et generatio advenit terra vero in aeternum sta
une génération s`en va, une autre vient, et la terre subsiste toujours.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
at ille adsumpta parabola sua ait sta balac et ausculta audi fili seppho
balaam prononça son oracle, et dit: lève-toi, balak, écoute! prête-moi l`oreille, fils de tsippor!
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
in via sta et prospice habitatio aroer interroga fugientem et eum qui evasit dic quid accidi
tiens-toi sur le chemin, et regarde, habitante d`aroër! interroge le fuyard, le réchappé, demande: qu`est-il arrivé? -
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et locutus est mihi sta super me et interfice me quoniam tenent me angustiae et adhuc tota anima in me es
et il dit: approche donc, et donne-moi la mort; car je suis pris de vertige, quoique encore plein de vie.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et intendatis in eum qui indutus est veste praeclara et dixeritis tu sede hic bene pauperi autem dicatis tu sta illic aut sede sub scabillo pedum meoru
si, tournant vos regards vers celui qui porte l`habit magnifique, vous lui dites: toi, assieds-toi ici à cette place d`honneur! et si vous dites au pauvre: toi, tiens-toi là debout! ou bien: assieds-toi au-dessous de mon marche-pied,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник: