Вы искали: stellae (Латинский - Французский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Французский

Информация

Латинский

stellae

Французский

Étoile

Последнее обновление: 2013-10-08
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Wikipedia

Латинский

campus stellae

Французский

francais

Последнее обновление: 2023-04-22
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

luce sicut stellae

Французский

des étoiles parti trop vite

Последнее обновление: 2022-12-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

sunt stellae natura flammae

Французский

les étoiles sont de feu

Последнее обновление: 2010-07-09
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Gosmont

Латинский

sol et luna obtenebricata sunt et stellae retraxerunt splendorem suu

Французский

le soleil et la lune s`obscurcissent, et les étoiles retirent leur éclat.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Gosmont

Латинский

laudate eum sol et luna laudate eum omnes stellae et lume

Французский

louez-le, soleil et lune! louez-le, vous toutes, étoiles lumineuses!

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Gosmont

Латинский

ecce etiam luna non splendet et stellae non sunt mundae in conspectu eiu

Французский

voici, la lune même n`est pas brillante, et les étoiles ne sont pas pures à ses yeux;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Gosmont

Латинский

et erunt stellae caeli decidentes et virtutes quae sunt in caelis movebuntu

Французский

les étoiles tomberont du ciel, et les puissances qui sont dans les cieux seront ébranlées.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Gosmont

Латинский

plures fecisti negotiationes tuas quam stellae sunt caeli bruchus expansus est et avolavi

Французский

tes marchands, plus nombreux que les étoiles du ciel, sont comme la sauterelle qui ouvre les ailes et s`envole.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Gosmont

Латинский

et stellae caeli ceciderunt super terram sicut ficus mittit grossos suos cum vento magno movetu

Французский

et les étoiles du ciel tombèrent sur la terre, comme lorsqu`un figuier secoué par un vent violent jette ses figues vertes.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Gosmont

Латинский

non possum solus sustinere vos quia dominus deus vester multiplicavit vos et estis hodie sicut stellae caeli plurima

Французский

l`Éternel, votre dieu, vous a multipliés, et vous êtes aujourd`hui aussi nombreux que les étoiles du ciel.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Gosmont

Латинский

statim autem post tribulationem dierum illorum sol obscurabitur et luna non dabit lumen suum et stellae cadent de caelo et virtutes caelorum commovebuntu

Французский

aussitôt après ces jours de détresse, le soleil s`obscurcira, la lune ne donnera plus sa lumière, les étoiles tomberont du ciel, et les puissances des cieux seront ébranlées.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Gosmont

Латинский

sacramentum septem stellarum quas vidisti in dextera mea et septem candelabra aurea septem stellae angeli sunt septem ecclesiarum et candelabra septem septem ecclesiae sun

Французский

le mystère des sept étoiles que tu as vues dans ma main droite, et des sept chandeliers d`or. les sept étoiles sont les anges des sept Églises, et les sept chandeliers sont les sept Églises.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Gosmont

Латинский

tu, in caelo, qui me intuetur, te accipio, annue voluntati meae, et da mihi virtutem continuandi et progrediendi. avalanche systema stellae stellae

Французский

toi dans le ciel que me regarde , je t'en pris , accède à mon souhait et donne moi la force de continué et d'avancer . par les étoiles du système avalanche d'etoile

Последнее обновление: 2021-09-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

cumque ad eum finem sermo perduceretur ut carnalium sensuum delectatio quantalibet in quantalibet luce corporea prae illius vitae jucunditate non comparatione , sed ne commemoratione quidem digna videretur , erigente nos ardentiore affectu in id ipsum perambulavimus gradatim cuncta corporalia et ipsum caelum unde sol et luna et stellae lucent super terram.

Французский

notre entretien nous avait amené à cette conclusion , qu' auprès de la félicité d' une telle vie , les délectations de nos sens charnels , si grandes soient - elles , si vive que soit la lumière corporelle dont elles rayonnent , ne supportent ni la comparaison , ni une simple mention même , auprès des délices de cette vie - là. et alors , nous élevant d' un élan plus ardent vers l' "Être lui - même " , nous parcourûmes degré par degré toutes les choses corporelles , et le ciel même , d' où le soleil , la lune , les étoiles répandent sur la terre leur clarté. saint augustin , les confessions , liber nonus , livre 9 , x , 24 .

Последнее обновление: 2013-09-15
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,790,286,807 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK