Вы искали: suscepit (Латинский - Французский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Французский

Информация

Латинский

suscepit

Французский

israël

Последнее обновление: 2024-07-14
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

is, ubi suscepit

Французский

celui-ci, dès qu'il eut entrepris

Последнее обновление: 2010-06-29
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Gosmont

Латинский

sed is qui suscepit

Французский

mais celui qui a pris

Последнее обновление: 2010-06-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Gosmont

Латинский

salus tua deus,suscepit me

Французский

j'ai reçu

Последнее обновление: 2019-09-26
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

suscepit israhel puerum suum memorari misericordia

Французский

il a secouru israël, son serviteur, et il s`est souvenu de sa miséricorde, -

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

suscepit eos de via iniquitatis eorum propter iniustitias enim suas humiliati sun

Французский

la terre s`ouvrit et engloutit dathan, et elle se referma sur la troupe d`abiram;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

propter quod suscipite invicem sicut et christus suscepit vos in honorem de

Французский

accueillez-vous donc les uns les autres, comme christ vous a accueillis, pour la gloire de dieu.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

quoniam exhortationem quidem suscepit sed cum sollicitior esset sua voluntate profectus est ad vo

Французский

car il a accueilli notre demande, et c`est avec un nouveau zèle et de son plein gré qu`il part pour aller chez vous.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

non audivit vocem et non suscepit disciplinam in domino non est confisa ad deum suum non adpropiavi

Французский

elle n`écoute aucune voix, elle n`a point égard à la correction, elle ne se confie pas en l`Éternel, elle ne s`approche pas de son dieu.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

porro ad me dictum est verbum absconditum et quasi furtive suscepit auris mea venas susurri eiu

Французский

une parole est arrivée furtivement jusqu`à moi, et mon oreille en a recueilli les sons légers.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

suscepit ergo david de manu eius omnia quae adtulerat ei dixitque ei vade pacifice in domum tuam ecce audivi vocem tuam et honoravi faciem tua

Французский

et david prit de la main d`abigaïl ce qu`elle lui avait apporté, et lui dit: monte en paix dans ta maison; vois, j`ai écouté ta voix, et je t`ai favorablement accueillie.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

abierunt ergo eliphaz themanites et baldad suites et sophar naamathites et fecerunt sicut locutus fuerat ad eos dominus et suscepit dominus faciem io

Французский

Éliphaz de théman, bildad de schuach, et tsophar de naama allèrent et firent comme l`Éternel leur avait dit: et l`Éternel eut égard à la prière de job.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

ad quam locuta filia pharaonis accipe ait puerum istum et nutri mihi ego tibi dabo mercedem tuam suscepit mulier et nutrivit puerum adultumque tradidit filiae pharaoni

Французский

la fille de pharaon lui dit: emporte cet enfant, et allaite-le-moi; je te donnerai ton salaire. la femme prit l`enfant, et l`allaita.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

habuit autem galaad uxorem de qua suscepit filios qui postquam creverant eiecerunt iepthae dicentes heres in domo patris nostri esse non poteris quia de altera matre generatus e

Французский

la femme de galaad lui enfanta des fils, qui, devenus grands, chassèrent jephthé, et lui dirent: tu n`hériteras pas dans la maison de notre père, car tu es fils d`une autre femme.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

spiritus vero induit amessai principem inter triginta et ait tui sumus o david et tecum fili isai pax pax tibi et pax adiutoribus tuis te enim adiuvat deus tuus suscepit ergo eos david et constituit principes turma

Французский

amasaï, l`un des principaux officiers, fut revêtu de l`esprit, et dit: nous sommes à toi, david, et avec toi, fils d`isaï! paix, paix à toi, et paix à ceux qui te secourent, car ton dieu t`a secouru! et david les accueillit, et les plaça parmi les chefs de la troupe.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

triumphauit cum patre que censuram gessit una eidem collega et in tribuncia potestate et in septem consulatibus fuit, receptaque ad se prope omnium officiorum cura (cum patris nomine et epistolas ipse dictaret et edicta conscriberet orationesque in senatu recitaret etiam quaestoris uice) praefecturam quoque praetorii suscepit numquam ad id tempus nisi ab equite romano administratam, egitque aliquando inciuilius et uiolentius.

Французский

il a célébré son triomphe avec son père, qu'il a montré, la censure,

Последнее обновление: 2021-04-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,034,181,568 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK