Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
nunquam sustinere
sustinere
Последнее обновление: 2021-01-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
sustinere et aggredi
Последнее обновление: 2023-08-19
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
verba facere possunt
les mots font
Последнее обновление: 2021-11-18
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
possunt, quia posse videntur
ils peuvent parce qu'ils croient qu'ils peuvent
Последнее обновление: 2023-11-06
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
non omnes poetae esse possunt.
tout le monde ne peut pas être poète.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
facta infecta fieri non possunt
getan kann nicht sein
Последнее обновление: 2021-01-08
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
servis dei imaginem capere non possunt
esclaves
Последнее обновление: 2020-03-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
viros sine animo dei adiuuare non possunt.
in latinum cibum
Последнее обновление: 2013-12-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
homines tenues unum nobis beneficium dare possunt
les petites gens ne peuvent nous rendre q'un seul service
Последнее обновление: 2014-11-19
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
neque sine plebeiis, neque plebeii sine possunt
Последнее обновление: 2020-11-25
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
quomodo enim potero sustinere necem et interfectionem populi me
car comment pourrais-je voir le malheur qui atteindrait mon peuple, et comment pourrais-je voir la destruction de ma race?
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
non possum solus sustinere omnem hunc populum quia gravis mihi es
je ne puis pas, à moi seul, porter tout ce peuple, car il est trop pesant pour moi.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
debemus autem nos firmiores inbecillitates infirmorum sustinere et non nobis placer
nous qui sommes forts, nous devons supporter les faiblesses de ceux qui ne le sont pas, et ne pas nous complaire en nous-mêmes.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
multi qui volnera exceperunt fortiter et tulerunt, iidem dolorem morbi ferre non possunt
nombreux sont ceux qui reçoivent des blessures et les supportent courageusement, mais qui ne peuvent pas supporter la douleur de la maladie
hoc autem dico fratres quoniam caro et sanguis regnum dei possidere non possunt neque corruptio incorruptelam possidebi
ce que je dis, frères, c`est que la chair et le sang ne peuvent hériter le royaume de dieu, et que la corruption n`hérite pas l`incorruptibilité.
non possum solus sustinere vos quia dominus deus vester multiplicavit vos et estis hodie sicut stellae caeli plurima
l`Éternel, votre dieu, vous a multipliés, et vous êtes aujourd`hui aussi nombreux que les étoiles du ciel.
et omnis quidem sacerdos praesto est cotidie ministrans et easdem saepe offerens hostias quae numquam possunt auferre peccat
et tandis que tout sacrificateur fait chaque jour le service et offre souvent les mêmes sacrifices, qui ne peuvent jamais ôter les péchés,
ad evitandumscandalu(m) quae ex mutua christianorum et hebreorum converstiaone in dies occasione praedicata oriri possunt
evitandumscandalu à (m), qui est de prédicats de converstiaone chrétiennes et juives de mutualisation peut se poser à l'occasion de la journée
Последнее обновление: 2013-05-21
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
et nolite timere eos qui occidunt corpus animam autem non possunt occidere sed potius eum timete qui potest et animam et corpus perdere in gehenna
ne craignez pas ceux qui tuent le corps et qui ne peuvent tuer l`âme; craignez plutôt celui qui peut faire périr l`âme et le corps dans la géhenne.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
in toto orbe ,pulcherrima omnium terrarum est italia,rectrix mundi viris,feminis,ducibus,litora accedere possunt
dans le monde entier, est le plus beau de tous les pays de l'italie, sa gouvernante du monde, les hommes, les femmes, les ducs, les chevaliers, les services, les arts dont ils jouissent, les hommes de génie, de la luminosité, en contribuant à la salubrité de l'air, alimentation en eau, les forêts, les montagnes, la salubrité de cela, la seule fécondité.
Последнее обновление: 2013-11-29
Частота использования: 1
Качество:
Источник: