Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
vigilate et orate ut non intretis in temptationem spiritus quidem promptus caro vero infirm
veillez et priez, afin que vous ne tombiez pas en tentation; l`esprit est bien disposé, mais la chair est faible.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
vigilate et orate ut non intretis in temptationem spiritus quidem promptus est caro autem infirm
veillez et priez, afin que vous ne tombiez pas dans la tentation; l`esprit es bien disposé, mais la chair est faible.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
beatus vir qui suffert temptationem quia cum probatus fuerit accipiet coronam vitae quam repromisit deus diligentibus s
heureux l`homme qui supporte patiemment la tentation; car, après avoir été éprouvé, il recevra la couronne de vie, que le seigneur a promise à ceux qui l`aiment.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
et temptationem vestram in carne mea non sprevistis neque respuistis sed sicut angelum dei excepistis me sicut christum iesu
et mis à l`épreuve par ma chair, vous n`avez témoigné ni mépris ni dégoût; vous m`avez, au contraire, reçu comme un ange de dieu, comme jésus christ.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
nam qui volunt divites fieri incidunt in temptationem et laqueum et desideria multa inutilia et nociva quae mergunt homines in interitum et perditione
mais ceux qui veulent s`enrichir tombent dans la tentation, dans le piège, et dans beaucoup de désirs insensés et pernicieux qui plongent les hommes dans la ruine et la perdition.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: