Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
terminus
il adhère
Последнее обновление: 2022-08-19
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
co terminus
co limit
Последнее обновление: 2022-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
una dies omnia erit terminus
un jour tout s'arrêtera alors meurs avec des souvenirs et non pas des reves
Последнее обновление: 2022-12-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
terminus tout le monde descends
fin, conclusion
Последнее обновление: 2014-05-12
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
vos mos terminus sursum in inferno
tu finiras en enfer
Последнее обновление: 2021-05-28
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
is est quam totus nostrum decorum dies terminus
this is how all our beautiful day term
Последнее обновление: 2013-12-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
fuitque terminus eorum alchath et oali et beten et axa
leur limite passait par helkath, hali, béthen, acschaph,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
fuit autem terminus amorrei ab ascensu scorpionis petra et superiora loc
le territoire des amoréens s`étendait depuis la montée d`akrabbim, depuis séla, et en dessus.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et fuit terminus possessionis eius saraa et esthaol et ahirsemes id est civitas soli
la limite de leur héritage comprenait tsorea, eschthaol, ir schémesch,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
hic est autem terminus terrae ad plagam septentrionalem a mari magno via bethalon venientibus sadad
voici les limites du pays. du côté septentrional, depuis la grande mer, le chemin de hethlon jusqu`à tsedad,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ibitque per gyrum terminus ab asemona usque ad torrentem aegypti et maris magni litore finietu
depuis atsmon, elle tournera jusqu`au torrent d`Égypte, pour aboutir à la mer.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
azotus cum vicis et villulis suis gaza cum viculis et villulis suis usque ad torrentem aegypti mare magnum terminus eiu
asdod, les villes de son ressort, et ses villages; gaza, les villes de son ressort, et ses villages, jusqu`au torrent d`Égypte, et à la grande mer, qui sert de limite.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et factus est terminus filiorum ephraim per cognationes suas et possessio eorum contra orientem atharothaddar usque bethoron superiore
voici les limites des fils d`Éphraïm, selon leurs familles. la limite de leur héritage était, à l`orient, atharoth addar jusqu`à beth horon la haute.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et erit terminus a mari usque ad atrium aenon terminus damasci et ab aquilone ad aquilonem et terminus emath plaga autem septentrionali
ainsi la limite sera, depuis la mer, hatsar Énon, la frontière de damas, tsaphon au nord, et la frontière de hamath: ce sera le côté septentrional.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
quem relinquentes castrametati sunt contra arnon quae est in deserto et prominet in finibus amorrei siquidem arnon terminus est moab dividens moabitas et amorreo
de là ils partirent, et ils campèrent de l`autre côté de l`arnon, qui coule dans le désert en sortant du territoire des amoréens; car l`arnon est la frontière de moab, entre moab et les amoréens.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et haec nomina tribuum a finibus aquilonis iuxta viam aethlon pergentibus emath atrium aenon terminus damasci ad aquilonem iuxta emath et erit ei plaga orientalis mare dan un
voici les noms des tribus. depuis l`extrémité septentrionale, le long du chemin de hethlon à hamath, hatsar Énon, la frontière de damas au nord vers hamath, de l`orient à l`occident: dan, une tribu.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
revertiturque terminus contra occidentem in aznoththabor atque inde egreditur in ucoca et pertransit in zabulon contra meridiem et in aser contra occidentem et in iuda ad iordanem contra ortum soli
elle tournait vers l`occident à aznoth thabor, et de là continuait à hukkok; elle touchait à zabulon du côté du midi, à aser du côté de l`occident, et à juda; le jourdain était du côté de l`orient.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
seon rex amorreorum qui habitavit in esebon dominatus est ab aroer quae sita est super ripam torrentis arnon et mediae partis in valle dimidiique galaad usque ad torrentem iaboc qui est terminus filiorum ammo
sihon, roi des amoréens, qui habitait à hesbon. sa domination s`étendait depuis aroër, qui est au bord du torrent de l`arnon, et, depuis le milieu du torrent, sur la moitié de galaad, jusqu`au torrent de jabbok, frontière des enfants d`ammon;
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник: