Вы искали: ubique atrociter (Латинский - Французский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Latin

French

Информация

Latin

ubique atrociter

French

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Французский

Информация

Латинский

ubique

Французский

Последнее обновление: 2020-12-16
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

hic et ubique

Французский

ici et partout

Последнее обновление: 2022-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

ubique horror,

Французский

partout l’horreur,

Последнее обновление: 2010-06-29
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Gosmont

Латинский

semper et ubique

Французский

fidèles toujours et partout

Последнее обновление: 2024-03-24
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Gosmont

Латинский

quid esset ubique,

Французский

ce qui était dans chaque lieu ,

Последнее обновление: 2010-06-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Gosmont

Латинский

omnia omnibus ubique

Французский

all in all places

Последнее обновление: 2020-04-28
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

ubique luctus crudelis,

Французский

partout le deuil cruel,

Последнее обновление: 2010-06-29
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Gosmont

Латинский

semper et ubique fidelis

Французский

l’amour

Последнее обновление: 2021-11-09
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

ubique quo fas et gloria ducunt

Французский

everywhere where right and glory lead

Последнее обновление: 2019-11-07
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

si bene calculum ponas, ubique naufragium est

Французский

si tu réfléchis bien, il y a partout des naufrages

Последнее обновление: 2013-02-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Gosmont

Латинский

petrus ubique pater legum bononia mater

Французский

Последнее обновление: 2024-01-29
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Gosmont

Латинский

vos autem non estis ses in quo nunc sum ibi ubique

Французский

vos autem non esti, ubi ubique

Последнее обновление: 2020-10-02
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

semper et ubique suscipimus optime felix cum omni gratiarum action

Французский

très excellent félix, tu nous fais jouir d`une paix profonde, et cette nation a obtenu de salutaires réformes par tes soins prévoyants; c`est ce que nous reconnaissons en tout et partout avec une entière gratitude.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et tempora quidem hujus ignorantiae despiciens deus nunc adnuntiat hominibus ut omnes ubique paenitentiam agant

Французский

traducteur anglais

Последнее обновление: 2013-03-22
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

scio et humiliari scio et abundare ubique et in omnibus institutus sum et satiari et esurire et abundare et penuriam pat

Французский

je sais vivre dans l`humiliation, et je sais vivre dans l`abondance. en tout et partout j`ai appris à être rassasié et à avoir faim, à être dans l`abondance et à être dans la disette.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

ideo misi ad vos timotheum qui est filius meus carissimus et fidelis in domino qui vos commonefaciat vias meas quae sunt in christo sicut ubique in omni ecclesia doce

Французский

pour cela je vous ai envoyé timothée, qui est mon enfant bien-aimé et fidèle dans le seigneur; il vous rappellera quelles sont mes voies en christ, quelle est la manière dont j`enseigne partout dans toutes les Églises.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

viri israhelitae adiuvate hic est homo qui adversus populum et legem et locum hunc omnes ubique docens insuper et gentiles induxit in templum et violavit sanctum locum istu

Французский

en criant: hommes israélites, au secours! voici l`homme qui prêche partout et à tout le monde contre le peuple, contre la loi et contre ce lieu; il a même introduit des grecs dans le temple, et a profané ce saint lieu.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

ea tempestate erat ibi propheta domini nomine oded qui egressus obviam exercitui venientium in samariam dixit eis ecce iratus dominus deus patrum vestrorum contra iudam tradidit eos manibus vestris et occidistis illos atrociter ita ut caelum pertingeret vestra crudelita

Французский

il y avait là un prophète de l`Éternel, nommé oded. il alla au-devant de l`armée qui revenait à samarie, et il leur dit: c`est dans sa colère contre juda que l`Éternel, le dieu de vos pères, les a livrés entre vos mains, et vous les avez tués avec une fureur qui est montée jusqu`aux cieux.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

victor drusus in tutelam provinciarum praesidia atque custodias ubique disposuit per mosam flumen, per albim, per visurgim. nam per rheni quidem ripam quinquaginta amplius castella direxit. denique in germania pax erat.

Французский

Последнее обновление: 2013-05-22
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

ingenia hominum, sicut ubique, apud illos locorum quoque situs format. corpora usque pedes carbaso uelant; soleis pedes, capita linteis uinciunt; lapilli ex auribus pendent; brachia quoque et lacertos auro colunt, quibus inter populares aut nobilitas aut opes eminent. capillum pectunt saepius, quam tondent, mentum semper intonsum est; reliquam oris cutem ad speciem leuitatis exaequant. regum tamen luxuria, quam ipsi magnificentiam appellant, super omnium gentium uitia. cum rex semet in publico c

Французский

ingenia hominum, sicut ubique, apud illos locorum quoque situs format. corpora usque pedes carbaso uelant; soleis pedes, capita linteis uinciunt; lapilli ex auribus remissis; brachia quoque et lacertos auro colunt, quibus inter populares aut nobilitas aut opes eminent. capillum pectunt saepius, quam tondent, mentum semper intonsum est; reliquam oris cutem ad speciem leuitatis exaequant. regum tamen luxuria, quam ipsi magnificentiam appellant, super omnium gentium uitia. cum rex semet in publico c

Последнее обновление: 2022-02-09
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,779,447,816 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK