Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
vita in unum diem durantia
éphémère
Последнее обновление: 2021-03-16
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
unum diem
un dieu
Последнее обновление: 2022-10-29
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
non est aeterna, quae est in unum diem durantia
rien n'est éternel , rien ne dure toujours
Последнее обновление: 2014-04-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
unum diem ad tempus
un jour à la fois
Последнее обновление: 2022-12-08
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
te amo in perpetuum et unum diem
Последнее обновление: 2024-05-08
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et ait ad discipulos venient dies quando desideretis videre unum diem filii hominis et non videbiti
et il dit aux disciples: des jours viendront où vous désirerez voir l`un des jours du fils de l`homme, et vous ne le verrez point.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
amphitryon cum abesset ad expugnandam oechaliam, alcimena aestimans iovem coniugem suum esse eum thalamis recepit. qui cum in thalamos venisset et ei referret, quae in oechalia gessisset, ea credens coniugem esse cum eo concubuit. qui tam libens cum ea concubuit, ut unum diem usurparet, duas noctes congeminaret, ita ut alcimena tam longam noctem ammiraretur. postea cum nuntiaretur ei coniugem victorem adesse, minime curavit, quod iam putabat se coniugem suum vidisse.qui cum amphitryon in regiam
amphitryon cum abesset ad expugnandam oechaliam, alcimena aestimans iovem coniugem suum esse eum thalamis recepit. qui cum in thalamos venisset et ei referret, quae in oechalia gessisset, ea credens coniugem esse cum eo concubuit. qui tam libens cum ea concubuit, ut unum diem usurparet, duas noctes congeminaret, ita ut alcimena tam longam noctem ammiraretur. postea cum nuntiaretur ei coniugem victorem adesse, minime curavit, quod iam putabat se coniugem suum vidisse.qui cum amphitryon in regiam intrasset et eam videret neglegentius securam, mirari coepit et queri quod se advenientem non excepisset; cui alcimena respondit: "iam pridem venisti et mecum concubuisti et mihi narrasti, quae in oechalia gessisses."quae cum signa omnia diceret, sensit amphitryon numen aliquod fuisse pro se, ex qua die cum ea non concubuit. quae ex iove compressa peperit herculem.
Последнее обновление: 2023-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование