Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
nequaquam vacuum
le vide n'existe pas
Последнее обновление: 2020-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ubi non sunt boves praesepe vacuum est ubi autem plurimae segetes ibi manifesta fortitudo bovi
s`il n`y a pas de boeufs, la crèche est vide; c`est à la vigueur des boeufs qu`on doit l`abondance des revenus.
verbum vitae continentes ad gloriam meam in die christi quia non in vacuum cucurri neque in vacuum laborav
portant la parole de vie; et je pourrai me glorifier, au jour de christ, de n`avoir pas couru en vain ni travaillé en vain.
sic erit verbum meum quod egredietur de ore meo non revertetur ad me vacuum sed faciet quaecumque volui et prosperabitur in his ad quae misi illu
ainsi en est-il de ma parole, qui sort de ma bouche: elle ne retourne point à moi sans effet, sans avoir exécuté ma volonté et accompli mes desseins.
ascendi autem secundum revelationem et contuli cum illis evangelium quod praedico in gentibus seorsum autem his qui videbantur ne forte in vacuum currerem aut cucurrisse
et ce fut d`après une révélation que j`y montai. je leur exposai l`Évangile que je prêche parmi les païens, je l`exposai en particulier à ceux qui sont les plus considérés, afin de ne pas courir ou avoir couru en vain.