Вы искали: venite ad me in me gratia omnis (Латинский - Французский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Latin

French

Информация

Latin

venite ad me in me gratia omnis

French

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Французский

Информация

Латинский

venite ad me omnes

Французский

venez tous à moi et je vous rafraîchirai

Последнее обновление: 2023-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

may fortuna venite ad me hac in mediis semitis

Французский

que la chance me vienne en ce carrefour

Последнее обновление: 2021-01-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

venite ad me omnes et ego reficiam vos

Французский

Последнее обновление: 2023-05-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

armatae face et anguibus furiae venite ad me

Французский

snakes and armored face the devils come to me?

Последнее обновление: 2019-10-31
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

venite ad me omnes qui laboratis et onerati estis et ego reficiam vo

Французский

venez à moi, vous tous qui êtes fatigués et chargés, et je vous donnerai du repos.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

scribo epistolam ad me hoc est in me, et mare ego volo tibi dicere tu,

Французский

j ecris c est lettre chez moi la mer ma maison et je veux vous dire aussi

Последнее обновление: 2021-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

introduxit me in cellam vinariam ordinavit in me caritate

Французский

il m`a fait entrer dans la maison du vin; et la bannière qu`il déploie sur moi, c`est l`amour.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et dixi quid sunt isti domine mi et dixit ad me angelus qui loquebatur in me ego ostendam tibi quid sint hae

Французский

je dis: qui sont ces chevaux, mon seigneur? et l`ange qui parlait avec moi me dit: je te ferai voir qui sont ces chevaux.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

dixit helias omni populo venite ad me et accedente ad se populo curavit altare domini quod destructum fuera

Французский

Élie dit alors à tout le peuple: approchez-vous de moi! tout le peuple s`approcha de lui. et Élie rétablit l`autel de l`Éternel, qui avait été renversé.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et dixit ad me angelus qui loquebatur in me clama dicens haec dicit dominus exercituum zelatus sum hierusalem et sion zelo magn

Французский

et l`ange qui parlait avec moi me dit: crie, et dis: ainsi parle l`Éternel des armées: je suis ému d`une grande jalousie pour jérusalem et pour sion,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

inclinate aurem vestram et venite ad me audite et vivet anima vestra et feriam vobis pactum sempiternum misericordias david fidele

Французский

prêtez l`oreille, et venez à moi, Écoutez, et votre âme vivra: je traiterai avec vous une alliance éternelle, pour rendre durables mes faveurs envers david.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

rursumque misit saul nuntios ut viderent david dicens adferte eum ad me in lecto ut occidatu

Французский

saül les renvoya pour qu`ils le vissent, et il dit: apportez-le-moi dans son lit, afin que je le fasse mourir.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

dixi nunc descendent philisthim ad me in galgala et faciem domini non placavi necessitate conpulsus obtuli holocaustu

Французский

je me suis dit: les philistins vont descendre contre moi à guilgal, et je n`ai pas imploré l`Éternel! c`est alors que je me suis fait violence et que j`ai offert l`holocauste.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

rescripsit autem eis litteras secundo dicens si mei estis et oboeditis mihi tollite capita filiorum domini vestri et venite ad me hac eadem hora cras in hiezrahel porro filii regis septuaginta viri apud optimates civitatis nutriebantu

Французский

jéhu leur écrivit une seconde lettre où il était dit: si vous êtes à moi et si vous obéissez à ma voix, prenez les têtes de ces hommes, fils de votre maître, et venez auprès de moi demain à cette heure, à jizreel. or les soixante-dix fils du roi étaient chez les grands de la ville, qui les élevaient.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et vidi et ecce manus missa ad me in qua erat involutus liber et expandit illum coram me qui erat scriptus intus et foris et scriptae erant in eo lamentationes et carmen et va

Французский

je regardai, et voici, une main était étendue vers moi, et elle tenait un livre en rouleau.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et ingressus est in me spiritus et statuit me super pedes meos et locutus est mihi et dixit ad me ingredere et includere in medio domus tua

Французский

l`esprit entra en moi, et me fit tenir sur mes pieds. et l`Éternel me parla et me dit: va t`enfermer dans ta maison.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

dixit autem dominus ad mosen ascende ad me in montem et esto ibi daboque tibi tabulas lapideas et legem ac mandata quae scripsi ut doceas eo

Французский

l`Éternel dit à moïse: monte vers moi sur la montagne, et reste là; je te donnerai des tables de pierre, la loi et les ordonnances que j`ai écrites pour leur instruction.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et egressus est angelus qui loquebatur in me et dixit ad me leva oculos tuos et vide quid est hoc quod egreditu

Французский

l`ange qui parlait avec moi s`avança, et il me dit: lève les yeux, et regarde ce qui sort là.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et dixit dominus ad me in diebus iosiae regis numquid vidisti quae fecerit aversatrix israhel abiit sibimet super omnem montem excelsum et sub omne lignum frondosum et fornicata est ib

Французский

l`Éternel me dit, au temps du roi josias: as-tu vu ce qu`a fait l`infidèle israël? elle est allée sur toute montagne élevée et sous tout arbre vert, et là elle s`est prostituée.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et dixi ad angelum qui loquebatur in me quid sunt haec et dixit ad me haec sunt cornua quae ventilaverunt iudam et israhel et hierusale

Французский

je dis à l`ange qui parlait avec moi: qu`est-ce que ces cornes? et il me dit: ce sont les cornes qui ont dispersé juda, israël et jérusalem.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,787,326,288 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK