Вы искали: vocare pulvere (Латинский - Французский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Французский

Информация

Латинский

vocare pulvere

Французский

appeler poudre

Последнее обновление: 2021-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

vocare

Французский

appeller

Последнее обновление: 2015-01-26
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

vocare pulbere

Французский

poudre appel

Последнее обновление: 2017-11-07
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

vocare ad pileum

Французский

call to the cap,

Последнее обновление: 2020-10-29
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

palma non sine pulvere

Французский

Последнее обновление: 2024-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

at illi excusso pulvere pedum in eos venerunt iconiu

Французский

paul et barnabas secouèrent contre eux la poussière de leurs pieds, et allèrent à icone,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

si senuerit in terra radix eius et in pulvere emortuus fuerit truncus illiu

Французский

quand sa racine a vieilli dans la terre, quand son tronc meurt dans la poussière,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et munimenta sublimium murorum tuorum concident et humiliabuntur et detrahentur in terram usque ad pulvere

Французский

il renverse, il précipite les fortifications élevées de tes murs, il les fait crouler à terre, jusque dans la poussière.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

currens autem vir de beniamin ex acie venit in silo in die illo scissa veste et conspersus pulvere capu

Французский

un homme de benjamin accourut du champ de bataille et vint à silo le même jour, les vêtements déchirés et la tête couverte de terre.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

quia incurvabit habitantes in excelso civitatem sublimem humiliabit humiliabit eam usque ad terram detrahet eam usque ad pulvere

Французский

il a renversé ceux qui habitaient les hauteurs, il a abaissé la ville superbe; il l`a abaissée jusqu`à terre, il lui a fait toucher la poussière.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et multi de his qui dormiunt in terrae pulvere evigilabunt alii in vitam aeternam et alii in obprobrium ut videant sempe

Французский

plusieurs de ceux qui dorment dans la poussière de la terre se réveilleront, les uns pour la vie éternelle, et les autres pour l`opprobre, pour la honte éternelle.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

vivent mortui tui interfecti mei resurgent expergiscimini et laudate qui habitatis in pulvere quia ros lucis ros tuus et terram gigantum detrahes in ruina

Французский

que tes morts revivent! que mes cadavres se relèvent! -réveillez-vous et tressaillez de joie, habitants de la poussière! car ta rosée est une rosée vivifiante, et la terre redonnera le jour aux ombres.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

suscitat de pulvere egenum et de stercore elevat pauperem ut sedeat cum principibus et solium gloriae teneat domini enim sunt cardines terrae et posuit super eos orbe

Французский

de la poussière il retire le pauvre, du fumier il relève l`indigent, pour les faire asseoir avec les grands. et il leur donne en partage un trône de gloire; car à l`Éternel sont les colonnes de la terre, et c`est sur elles qu`il a posé le monde.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

pro eo quod exaltavi te de pulvere et posui ducem super populum meum israhel tu autem ambulasti in via hieroboam et peccare fecisti populum meum israhel ut me inritares in peccatis eoru

Французский

je t`ai élevé de la poussière, et je t`ai établi chef de mon peuple d`israël; mais parce que tu as marché dans la voie de jéroboam, et que tu as fait pécher mon peuple d`israël, pour m`irriter par leurs péchés,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

quem, lector, tibi nunc damus libellum. hic fellisque simul, simulque mellis, permixtumque salis refert saporem. si gratum quid erit tuo palato, huc conviva veni, tibi hæc parata est, cœna : sin minus, hinc facesse, quæso : ad hanc te volui haud vocare cœnam.

Французский

le lecteur va maintenant donner un certificat;

Последнее обновление: 2021-03-26
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,744,177,031 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK