Вы искали: vocem mean audit qui me tangit (Латинский - Французский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Latin

French

Информация

Latin

vocem mean audit qui me tangit

French

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Французский

Информация

Латинский

vocem mean a ovime tangit

Французский

ma voix de touches ovime

Последнее обновление: 2013-05-26
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

qui me tangit vocem mean audit

Французский

Последнее обновление: 2024-04-16
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

qui me tangit vocem meam audi

Французский

Écoute ma voix

Последнее обновление: 2022-06-20
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

me tangit. vocem meam

Французский

j'entends mon

Последнее обновление: 2020-06-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

qui-me-tangit-vocem-meam-au

Французский

Последнее обновление: 2013-04-19
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

te amo qui me ames

Французский

je t'aime comme tu m'aimes

Последнее обновление: 2014-04-15
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

qui me blasphemant , a deo tollantur

Французский

que ceux qui m'outrage soient eloignes de dieu

Последнее обновление: 2022-01-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

omnia possum in eo qui me confortat

Французский

Последнее обновление: 2023-07-20
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

surgite eamus ecce adpropinquavit qui me tradi

Французский

levez-vous, allons; voici, celui qui me livre s`approche.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

meiig est le coeur qui me maintient en vie

Французский

petite

Последнее обновление: 2014-03-25
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

dereliquerunt me propinqui mei et qui me noverant obliti sunt me

Французский

je suis abandonné de mes proches, je suis oublié de mes intimes.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

qui me invenerit inveniet vitam et hauriet salutem a domin

Французский

car celui qui me trouve a trouvé la vie, et il obtient la faveur de l`Éternel.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

qui me audiebant expectabant sententiam et intenti tacebant ad consilium meu

Французский

on m`écoutait et l`on restait dans l`attente, on gardait le silence devant mes conseils.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

si gavisus sum ad ruinam eius qui me oderat et exultavi quod invenisset eum malu

Французский

si j`ai été joyeux du malheur de mon ennemi, si j`ai sauté d`allégresse quand les revers l`ont atteint,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

qui autem in me peccaverit laedet animam suam omnes qui me oderunt diligunt morte

Французский

mais celui qui pèche contre moi nuit à son âme; tous ceux qui me haïssent aiment la mort.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et si iudico ego iudicium meum verum est quia solus non sum sed ego et qui me misit pate

Французский

et si je juge, mon jugement est vrai, car je ne suis pas seul; mais le père qui m`a envoyé est avec moi.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

amen amen dico vobis qui accipit si quem misero me accipit qui autem me accipit accipit eum qui me misi

Французский

en vérité, en vérité, je vous le dis, celui qui reçoit celui que j`aurai envoyé me reçoit, et celui qui me reçoit, reçoit celui qui m`a envoyé.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

nam qui me erubuerit et meos sermones hunc filius hominis erubescet cum venerit in maiestate sua et patris et sanctorum angeloru

Французский

car quiconque aura honte de moi et de mes paroles, le fils de l`homme aura honte de lui, quand il viendra dans sa gloire, et dans celle du père et des saints anges.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et ait iesus quis est qui me tetigit negantibus autem omnibus dixit petrus et qui cum illo erant praeceptor turbae te conprimunt et adfligunt et dicis quis me tetigi

Французский

et jésus dit: qui m`a touché? comme tous s`en défendaient, pierre et ceux qui étaient avec lui dirent: maître, la foule t`entoure et te presse, et tu dis: qui m`a touché?

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et ait illis quicumque susceperit puerum istum in nomine meo me recipit et quicumque me recipit recipit eum qui me misit nam qui minor est inter omnes vos hic maior es

Французский

et leur dit: quiconque reçoit en mon nom ce petit enfant me reçoit moi-même; et quiconque me reçoit reçoit celui qui m`a envoyé. car celui qui est le plus petit parmi vous tous, c`est celui-là qui est grand.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,792,160,904 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK