Вы искали: exsurgens (Латинский - Хорватский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Latin

Croatian

Информация

Latin

exsurgens

Croatian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Хорватский

Информация

Латинский

exsurgens autem maria in diebus illis abiit in montana cum festinatione in civitatem iud

Хорватский

tih dana usta marija i pohiti u gorje, u grad judin.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

exsurgens autem ioseph a somno fecit sicut praecepit ei angelus domini et accepit coniugem sua

Хорватский

kad se josip probudi oda sna, uèini kako mu naredi anðeo gospodnji: uze k sebi svoju ženu.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et exsurgens summus sacerdos in medium interrogavit iesum dicens non respondes quicquam ad ea quae tibi obiciuntur ab hi

Хорватский

usta nato veliki sveæenik na sredinu i upita isusa: "zar ništa ne odgovaraš? Što to ovi svjedoèe protiv tebe?

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Латинский

et in diebus illis exsurgens petrus in medio fratrum dixit erat autem turba nominum simul fere centum vigint

Хорватский

u one dane ustade petar meðu braæom - a bijaše sakupljenog naroda oko sto i dvadeset duša - i reèe:

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et confregit david viros suos sermonibus et non permisit eos ut consurgerent in saul porro saul exsurgens de spelunca pergebat coepto itiner

Хорватский

i david oštrim rijeèima ukori svoje ljude i ne dopusti im da ustanu na Šaula. a Šaul izaðe iz peæine i poðe svojim putem.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

exsurgens autem petrus venit cum illis et cum advenisset duxerunt illum in cenaculum et circumsteterunt illum omnes viduae flentes et ostendentes tunicas et vestes quas faciebat illis dorca

Хорватский

petar usta i krenu s njima. Èim stiže, odvedoše ga u gornju sobu. okružiše ga sve udovice te mu plaèuæi pokazivahu haljine i odijela što ih je košuta izraðivala dok je još bila s njima.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,739,131,996 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK