Вы искали: manere fortis (Латинский - Хорватский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Latin

Croatian

Информация

Latin

manere fortis

Croatian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Хорватский

Информация

Латинский

manere

Хорватский

_Čekaj

Последнее обновление: 2014-08-15
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

nemo sapiens nisi fortis

Хорватский

no wise but strong

Последнее обновление: 2021-05-08
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

isachar asinus fortis accubans inter termino

Хорватский

jisakar je košèat magarac polegao meðu ogradama.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

quis est deus praeter dominum et quis fortis praeter deum nostru

Хорватский

jer tko je bog osim jahve? tko li je hridina osim boga našega?

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

quare conputruit fortis tuus non stetit quoniam dominus subvertit eu

Хорватский

Što? zar apis pobježe? tvoj se bik ne odrva?" da, jahve ga obori!

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Латинский

vivit dominus et benedictus deus meus et exaltabitur deus fortis salutis mea

Хорватский

Živio jahve! blagoslovljena hridina moja! neka se uzvisi bog, spasenje moje!

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

qui dicit se in ipso manere debet sicut ille ambulavit et ipse ambular

Хорватский

tko veli da u njemu ostaje, valja mu iæi putom kojim je on hodio.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

ubi inventis fratribus rogati sumus manere apud eos dies septem et sic venimus roma

Хорватский

ondje naðosmo braæu koja nas zamoliše da ostanemo u njih sedam dana. tako stigosmo u rim.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

cum venissemus autem romam permissum est paulo manere sibimet cum custodiente se milit

Хорватский

a kad uðosmo u rim, pavlu su dopustili stanovati zasebno, zajedno s vojnikom koji ga je èuvao.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et peribit fuga a veloce et fortis non obtinebit virtutem suam et robustus non salvabit animam sua

Хорватский

neæe biti bijega brzu, jaka neæe uèvrstiti snaga, junak se neæe spasiti,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

nolo enim vos modo in transitu videre spero enim me aliquantum temporis manere apud vos si dominus permiseri

Хорватский

ne bih vas doista htio tek na prolazu vidjeti jer se nadam neko vrijeme proboraviti kod vas, dopusti li gospodin.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et suges lac gentium et mamilla regum lactaberis et scies quia ego dominus salvans te et redemptor tuus fortis iaco

Хорватский

ti æeš sisati mlijeko naroda, sisat æeš grudi kraljeva. i znat æeš da sam ja, jahve, spasitelj tvoj, silni jakovljev, tvoj otkupitelj.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

deus meus fortis meus sperabo in eum scutum meum et cornu salutis meae elevator meus et refugium meum salvator meus de iniquitate liberabis m

Хорватский

bože moj, peæino moja kojoj se utjeèem, štite moj, spasenje moje, tvrðavo moja! ti me izbavljaš od nasilja.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

ingressique iuvenes eduxerunt raab et parentes eius fratres quoque et cunctam supellectilem ac cognationem illius et extra castra israhel manere fecerun

Хорватский

i mladi ljudi, uhode, odoše te izvedoše rahabu, njezina oca i njezinu majku, braæu i svu rodbinu. izvedoše sve njezine i smjestiše ih izvan izraelskog tabora.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et egressus est ignis de virga ramorum eius qui fructum eius comedit et non fuit in ea virga fortis sceptrum dominantium planctus est et erit in planctu

Хорватский

al' liznu oganj iz pruta njezina i spali joj grane i plodove! i nema više na njoj grane jake za palicu vladalaèku." to je, evo tužaljka, i ostat æe tužaljka.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Латинский

parvulus enim natus est nobis filius datus est nobis et factus est principatus super umerum eius et vocabitur nomen eius admirabilis consiliarius deus fortis pater futuri saeculi princeps paci

Хорватский

nadaleko vlast æe mu se sterat' i miru neæe biti kraja nad prijestoljem davidovim, nad kraljevstvom njegovim: uèvrstit æe ga i utvrdit u pravu i pravednosti. od sada i dovijeka uèinit æe to privržena ljubav jahve nad vojskama.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

dies tenebrarum et caliginis dies nubis et turbinis quasi mane expansum super montes populus multus et fortis similis ei non fuit a principio et post eum non erit usque in annos generationis et generationi

Хорватский

dan pun mraka i tmine, dan oblaèan i crn. k'o zora po gorama se prostire narod jak i mnogobrojan, kakva ne bje nikad prije, niti æe ga igda biti do vremena najdaljih.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

post hoc aspiciebam in visione noctis et ecce bestia quarta terribilis atque mirabilis et fortis nimis dentes ferreos habebat magnos comedens atque comminuens et reliqua pedibus suis conculcans dissimilis autem erat ceteris bestiis quas videram ante eam et habebat cornua dece

Хорватский

zatim, u noænim viðenjima, pogledah, kad eno: èetvrta neman, strahovita, užasna, izvanredno snažna: imaše velike gvozdene zube; ona žderaše, mrvljaše, a što preostade, gazila je nogama. razlikovala se od prijašnjih nemani i imaše deset rogova.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

nunc itaque deus noster deus magne fortis et terribilis custodiens pactum et misericordiam ne avertas a facie tua omnem laborem qui invenit nos reges nostros principes nostros et sacerdotes nostros prophetas nostros et patres nostros et omnem populum tuum a diebus regis assur usque in diem han

Хорватский

a sada, o bože naš, veliki bože, jaki i strašni, koji èuvaš savez i dobrohotnost, neka ne bude pred licem tvojim neznatna sva ova nevolja koja je snašla nas, kraljeve naše i knezove, sveæenike i proroke naše, oèeve naše i sav narod tvoj od vremena asirskih kraljeva pa do danas.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,747,080,714 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK