Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
sonum bucinae audivit et non se observavit sanguis eius in ipso erit si autem custodierit animam suam salvavi
jer, èuo je glas roga, ali se ne dade opomenuti - krv njegova past æe na njega. da se dao opomenuti, spasio bi ivot.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
misit rex israhel ad locum quem dixerat ei vir dei et praeoccupavit eum et observavit se ibi non semel neque bi
i kralj izraelski upozori ljude na mjesto za koje mu je rekao èovjek boji. on je upozoravao i kralj se èuvao; a bilo je to vie puta.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
et transduxit filium suum per ignem et ariolatus est et observavit auguria et fecit pythones et aruspices multiplicavit ut faceret malum coram domino et inritaret eu
i sinove je svoje proveo kroz oganj. vraèao je, gatao, stvorio bajaèe i opsjenare, uèinio je premnogo zla u oèima jahve i razjarivao ga.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
porro amasa non observavit gladium quem habebat ioab qui percussit eum in latere et effudit intestina eius in terram nec secundum vulnus adposuit ioab autem et abisai frater eius persecuti sunt seba filium bochr
amasa se nije obazirao na maè koji bijae joabu u ruci, i on ga udari njim u trbuh i prosu mu utrobu na zemlju. nije morao ponoviti udarac i amasa umrije. joab sa svojim bratom abiajem nastavi potjeru za bikrijevim sinom ebom.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: