Вы искали: pergebant (Латинский - Хорватский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Latin

Croatian

Информация

Latin

pergebant

Croatian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Хорватский

Информация

Латинский

cumque transissent omnes transivit et arca domini sacerdotesque pergebant ante populu

Хорватский

pošto je sav narod prešao, prijeðu i sveæenici s kovèegom saveza jahvina i krenu pred narodom.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

ingressi sunt terram aegypti cum aliis qui pergebant ad emendum erat autem fames in terra chanaa

Хорватский

meðu onima koji su išli nabavljati žito, jer u zemlji kanaanskoj vladaše glad, bijahu i sinovi izraelovi.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

igitur egressus est populus de tabernaculis suis ut transirent iordanem et sacerdotes qui portabant arcam foederis pergebant ante eu

Хорватский

kad je narod krenuo iz svojih šatora da prijeðe preko jordana, ponesu sveæenici kovèeg saveza pred njim.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

igitur cursores pergebant velociter de civitate in civitatem per terram ephraim et manasse usque zabulon illis inridentibus et subsannantibus eo

Хорватский

i tako su glasnici krenuli od grada do grada po efrajimovoj i manašeovoj zemlji pa do zebuluna, a ljudi im se podsmijavali i rugali.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

quod cum vidissent qui remanserant de beniamin fugerunt in solitudinem et pergebant ad petram cuius vocabulum est remmon in illa quoque fuga palantes et in diversa tendentes occiderunt quinque milia viros et cum ultra tenderent persecuti sunt eos et interfecerunt etiam alios duo mili

Хорватский

preživjeli se okrenuše i pobjegoše u pustinju prema rimonskoj stijeni. sijekuæi po cestama, izraelci pobiše još pet tisuæa ljudi; a onda pognaše benjamina do gideoma i pobiše još dvije tisuæe ljudi.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,794,968,553 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK