Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
cui dixerunt regis pueri qui ad fores palatii praesidebant cur praeter ceteros non observas mandata regi
slubenici kraljevi koji su se nalazili na vratima kraljevim rekoe mordokaju: "zato prestupa kraljevu zapovijed?"
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
eo igitur tempore quo mardocheus ad regis ianuam morabatur irati sunt bagathan et thares duo eunuchi regis qui ianitores erant et in primo palatii limine praesidebant volueruntque insurgere in regem et occidere eu
u ono vrijeme kad je mordokaj sjedio na vratima kraljevim, bigtan i tere, dva kraljeva dvoranina, èuvari praga, planue gnjevom i poèee snovati da podignu ruku na kralja ahasvera.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
accitisque scribis et librariis regis erat autem tempus tertii mensis qui appellatur siban vicesima et tertia illius die scriptae sunt epistulae ut mardocheus voluerat ad iudaeos et ad principes procuratoresque et iudices qui centum viginti septem provinciis ab india usque aethiopiam praesidebant provinciae atque provinciae populo et populo iuxta linguas et litteras suas et iudaeis ut legere poterant et audir
tada, dvadeset i treæeg dana treæega mjeseca, to jest mjeseca sivana, budu sazvani pisari kraljevi i prema svemu to bijae naredio mordokaj napisa se idovima, namjesnicima, upravljaèima i knezovima pokrajina od indije do etiopije, a bijae sto dvadeset i sedam pokrajina, svakoj pokrajini njezinim pismom, svakom narodu njegovim jezikom, pa i idovima njihovim pismom i njihovim jezikom.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: