Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
sed castigo corpus meum et in servitutem redigo ne forte cum aliis praedicaverim ipse reprobus efficia
nego krotim svoje tijelo i zarobljavam da sam ne budem iskljuèen poto sam drugima propovijedao.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
da mihi uxores et liberos meos pro quibus servivi tibi ut abeam tu nosti servitutem qua servivi tib
daj mi moje ene za koje sam te sluio i moju djecu da mogu otiæi: tÓa dobro zna kako sam te sluio."
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
quae sunt per allegoriam dicta haec enim sunt duo testamenta unum quidem a monte sina in servitutem generans quae est aga
to je slika. doista, te ene dva su saveza: jedan s brda sinaja, koji raða za ropstvo - to je hagara.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
sustinetis enim si quis vos in servitutem redigit si quis devorat si quis accipit si quis extollitur si quis in faciem vos caedi
da, podnosÄite ako vas tko zarobljava, ako vas tko prodire, ako tko otima, ako se tko uznosi, ako vas tko po obrazu bije.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
pater tuus durissimo iugo nos pressit tu leviora impera patre tuo qui nobis gravem inposuit servitutem et paululum de onere subleva ut serviamus tib
"tvoj nam je otac nametnuo teak jaram, ti nam sada olakaj teku slubu svoga oca i teki jaram koji metnu na nas, pa æemo ti sluiti."
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
cur ergo morimur te vidente et nos et terra nostra tui erimus eme nos in servitutem regiam et praebe semina ne pereunte cultore redigatur terra in solitudine
zato da unitimo na tvoje oèi i sebe i svoje zemlje? uzmi i nas i nae zemlje u zakup za kruh, i tako æemo zajedno sa svojom zemljom postati faraonovi kmetovi; daj sjemena da preivimo: da ne izginemo i da nam oranice ne postanu pusto!"
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
et noluerunt audire et non sunt recordati mirabilium tuorum quae feceras eis et induraverunt cervices suas et dederunt caput ut converterentur ad servitutem suam quasi per contentionem tu autem deus propitius clemens et misericors longanimis et multae miserationis non dereliquisti eo
poslunost su odbili, zaboravili èudesa to si ih za njih uèinio; ukrutili su vratove, a u glavu uvrtjeli da u ropstvo se svoje vrate, u egipat. ali ti si bog pratanja, milosrdan i blag, na gnjev si spor, a u milosrdðu velik: i nisi ih ostavio!
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
et nunc sicut carnes fratrum nostrorum sic carnes nostrae sunt sicut filii eorum ita filii nostri ecce nos subiugamus filios nostros et filias nostras in servitutem et de filiabus nostris sunt famulae nec habemus unde possint redimi et agros nostros et vineas alii possiden
tijelo je nae kao tijelo braæe nae, sinovi su nai kao i njihovi, a mi moramo predavati u ropstvo svoje sinove i kæeri; meðu naim kæerima neke su veæ robinje! a mi ne moemo nita jer polja naa i vinograde dre drugi."
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование