Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
et pastores erant in regione eadem vigilantes et custodientes vigilias noctis supra gregem suu
n 2 8 42980 ¶ ya guaja pastot sija güije na tano, na mañaga gui fangualuan, ya jaadadaje y manadan quinilo gui puenge.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ut abstineatis vos ab immolatis simulacrorum et sanguine suffocato et fornicatione a quibus custodientes vos bene agetis valet
na infañuja gui nengcano ni y manmaofrese y idolos, yan y jâgâ, yan y neñicot na gâgâ, yan y inábale; ya yaguin inadaje jamyo estesija, infatinas mauleg. adios jamyo todos.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
centurio autem et qui cum eo erant custodientes iesum viso terraemotu et his quae fiebant timuerunt valde dicentes vere dei filius erat ist
ya y senturion, yan y mangaegue yan güiya na maadadaje si jesus, anae malie y linao yan todo ayo sija y manmafatinas, mangosmaañao ya ilegñija: sumen magajet na lajin yuus este.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: