Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
resistebat autem illis elymas magus sic enim interpretatur nomen eius quaerens avertere proconsulem a fid
lao manquinentra as elymas, taotao na cacana (taegüine nae comequilegña y naanña), jaaliligao na unamabira guinin jinenggue y magalaje.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
et dixit ei vade lava in natatoria siloae quod interpretatur missus abiit ergo et lavit et venit viden
ya ilegña nu güiya: janao fagase jao gui estanque siloe (ya cumequeilegña, tinago). enao mina maposgüe ya fagase güe, ya anae tumalo guato este manlie.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
et adduxit eum ad iesum intuitus autem eum iesus dixit tu es simon filius iohanna tu vocaberis cephas quod interpretatur petru
ya macone guato as jesus; anae inatan as jesus ilegña: jago simon, patgon jonas: jago mafanaan sefas (cumequeilegña: acho).
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: