Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
nisi esset hic a deo non poterat facere quicqua
yaguin este ti guine as yuus, ti siña jafatinas jafa.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
agrippa autem festo dixit dimitti poterat homo hic si non appellasset caesare
ayonae ilegña si agripa as festo: este na taotao, umanalibre, yaguin ti jagagao jinisgaña gui as sesat.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
et non poterat ibi virtutem ullam facere nisi paucos infirmos inpositis manibus curavi
ya ti siña jafatinas güije jafa na námanman, na japolo y canaeña gui jilo palo manmalango sija, ya janajomlo.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
et quaerebat videre iesum quis esset et non poterat prae turba quia statura pusillus era
ya jaquequeliija jaye si jesus; lao ti siña, pot y linajyan taotao, yan pot y etigo güe.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
poterat enim unguentum istud veniri plus quam trecentis denariis et dari pauperibus et fremebant in ea
maulegña umabende pot tresientos peseta, ya ufanmanae y mamobble: ya malalatde y palaoan.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
quoniam saepe conpedibus et catenis vinctus disrupisset catenas et conpedes comminuisset et nemo poterat eum domar
sa megae na biaje nae magode nu y tale sija yan cadena sija, lao y cadena sija esta manmayamag pot guiya; ya y tale sija manmagtos, ya taya siña munamanso güe.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
et ecce mulier quae habebat spiritum infirmitatis annis decem et octo et erat inclinata nec omnino poterat sursum respicer
ya estagüe un palaoan, na guaja un espiritun malango guiya güiya esta diesiocho años, ya esta ninaojlo, ya tisiña tumacho.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
egressus autem non poterat loqui ad illos et cognoverunt quod visionem vidisset in templo et ipse erat innuens illis et permansit mutu
ya anae jumuyong, ti siña umadingane sija; ya matungo na manlie un linie gui guimayuus; lao güiya sigue di fumatinas y señatja; ya sumaga udo.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: