Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
postea sciens iesus quia iam omnia consummata sunt ut consummaretur scriptura dicit siti
n 19 28 61680 ¶ despues di este, jatungo si jesus na todosija esta manmacumple, para y tinigue umacumple, ilegña: majoyo.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
sciens quia omnia dedit ei pater in manus et quia a deo exivit et ad deum vadi
ya jatungo si jesus na y tata jagasja janae todo ni güinaja gui canaeña, ya mato güe guinin as yuus, ya as yuus guaguato;
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
iesus itaque sciens omnia quae ventura erant super eum processit et dicit eis quem quaeriti
enao mina si jesus jatungo todosija na ufanmato guiya güiya, ya jumuyong güe gui menanñija, ya ilegña nu sija: jaye inaliligao?
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
distulit autem illos felix certissime sciens de via dicens cum tribunus lysias descenderit audiam vo
n 24 22 71060 ¶ lao si felix, pot guaja mas magajet tiningoña ni ayo na jinanao, janafanmadetiene sija ya ilegña: yaguin tumunog y mas magas y inetnon as lysias, jutungo tododoja este y chechomiyo.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
hic erat edoctus viam domini et fervens spiritu loquebatur et docebat diligenter ea quae sunt iesu sciens tantum baptisma iohanni
este na taotao, mafanagüe ni y chalan y señot; maepe gui espiritu, jasasangan yan mamananagüe claro ni y chalan y señot, lao ayoja tinagpangenja juan tiningoña:
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
mulier autem timens et tremens sciens quod factum esset in se venit et procidit ante eum et dixit ei omnem veritate
lao ayo nae y palaoan maañao ya manlaloalao, jatungo na iyagüiya nae mafatinas, mato ya podong gui menaña, ya jasangane todo ni magajet.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
iesus autem sciens cogitationes eorum dixit eis omne regnum divisum contra se desolatur et omnis civitas vel domus divisa contra se non stabi
ya si jesus, anae jatungo y jinasoñija, ilegña: todo y raeno umadibide contra güiyaja uyulang; ya cada guma, pat siuda, umadibide contra güiyaja, ti usaga.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ante diem autem festum paschae sciens iesus quia venit eius hora ut transeat ex hoc mundo ad patrem cum dilexisset suos qui erant in mundo in finem dilexit eo
ya antes di y guipot pascua, jatungo si jesus na y oraña esta mato para ujanao güine na tano para y tata, esta jaguaeya y iyoña sija ni mangaegue güine gui tano, ya jaguaeya sija asta y jinecog.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: