Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
benedicam dominum in omni tempore semper laus eius in ore me
fanmannae grasias indandane si jeova ni atpa: cantaye güe ni alabansa nu y guitala ni y gaecuetdas dies.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
semper et ubique suscipimus optime felix cum omni gratiarum action
ya inresisibeja siempre gui todo y lugat sija contodo y minegae y grasia, o gosmauleg felix.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
at ipse dixit illi fili tu semper mecum es et omnia mea tua sun
ya ilegña nu güiya: lajijo, siempre jumijitaja; ya todo y güinajajo iyomo.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
et semper nocte ac die in monumentis et in montibus erat clamans et concidens se lapidibu
ya siempre yan puenge yan jaane, jumajanao ya umaagang gui entalo naftan sija, yan gui jalomtano sija, ya janalalamen güe ni acho sija.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
dicit ergo eis iesus tempus meum nondum advenit tempus autem vestrum semper est paratu
ayo nae si jesus ilegña nu sija: y tiempoco ti mafato trabia, lao y tiemponmiyo siempre esta listo.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
exultent et laetentur in te omnes qui quaerunt te et dicant semper magnificetur deus qui diligunt salutare tuu
o yuus, jago tumungo y taetiningojo: yan y isaojo sija ti junaatog guiya jago.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
et erunt ut conplaceant eloquia oris mei et meditatio cordis mei in conspectu tuo semper domine adiutor meus et redemptor meu
ayonae esta malie y tinadong y janom, ya janamababa y simiento y tano sija pot y linalatdemo, o jeova, pot y güinaefen y jinagong gui güiingmo.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
videte ne contemnatis unum ex his pusillis dico enim vobis quia angeli eorum in caelis semper vident faciem patris mei qui in caelis es
n 18 10 30540 ¶ atan ya chamiyo dumesprenesia uno güine gui estesija y mandiquique; sa guajo sumangane jamyo, na y angjetñija gui langet, siesiempreja jaliliija y matan y tatajo ni y gaegue gui langet.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
respondit ei iesus ego palam locutus sum mundo ego semper docui in synagoga et in templo quo omnes iudaei conveniunt et in occulto locutus sum nihi
inepeña si jesus: guajo sumangan claro gui tano; guajo siempre mamanagüe guiya sinagogo yan y templo anae manetnon todo y judio sija; ya taya jucuentuse gui secreto.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.