Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
sponsa ancilla
upřímný manžel
Последнее обновление: 2016-09-15
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
servus et ancilla sint vobis de nationibus quae in circuitu vestro sun
služebník pak tvůj aneb děvka tvá, kteréž míti budeš, budou z národů těch, kteříž jsou vůkol vás; z nich kupovati budete služebníky a děvky.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
scriptum est enim quoniam abraham duos filios habuit unum de ancilla et unum de liber
nebo psáno jest: Že abraham měl dva syny, jednoho z služebnice, a druhého z svobodné.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
rursus autem cum vidisset illum ancilla coepit dicere circumstantibus quia hic ex illis es
tedy děvečka, uzřevši jej opět, počala praviti těm, kteříž tu okolo stáli, že tento z nich jest.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
dixit autem maria ecce ancilla domini fiat mihi secundum verbum tuum et discessit ab illa angelu
i řekla maria: aj, služebnice páně, staniž mi se podle slova tvého. i odšel od ní anděl.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
quem cum vidisset ancilla quaedam sedentem ad lumen et eum fuisset intuita dixit et hic cum illo era
a uzřevši ho jedna děvečka, an sedí u ohně, a pilně naň pohleděvši, řekla: i tento byl s ním.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
cui respondens abram ecce ait ancilla tua in manu tua est utere ea ut libet adfligente igitur eam sarai fugam inii
i řekl abram k sarai: aj, děvka tvá v moci tvé; učiň s ní, cožť se za dobré vidí. tedy trápila ji sarai, a ona utekla od ní.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
cui dixit deus non tibi videatur asperum super puero et super ancilla tua omnia quae dixerit tibi sarra audi vocem eius quia in isaac vocabitur tibi seme
i řekl bůh abrahamovi: nestěžuj sobě o dítěti a o děvce své; cožkoli řekla tobě sára, povol řeči její, nebo v izákovi nazváno bude tobě símě.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et epulaberis in festivitate tua tu et filius tuus et filia et servus tuus et ancilla levites quoque et advena et pupillus ac vidua qui intra portas tuas sun
i budeš se veseliti v slavnosti své, ty i syn tvůj i dcera tvá, služebník tvůj a služebnice tvá, levíta i příchozí, sirotek i vdova, kteříž by byli v branách tvých.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
dicat ergo ancilla tua ut fiat verbum domini mei regis quasi sacrificium sicut enim angelus dei sic est dominus meus rex ut nec benedictione nec maledictione moveatur unde et dominus deus tuus est tecu
Řekla také služebnice tvá: vždyť mi bude slovo pána mého krále k odtušení; (nebo jako anděl boží, tak jest pán můj král, když slyší dobré aneb zlé), a hospodin bůh tvůj bude s tebou.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et erit sicut populus sic sacerdos et sicut servus sic dominus eius sicut ancilla sic domina eius sicut emens sic ille qui vendit sicut fenerator sic is qui mutuum accipit sicut qui repetit sic qui debe
i budeť jakož lid tak kníže, jakož služebník tak pán jeho, jakož děvka tak paní její, jakož kupující tak prodávající, jakož půjčující tak vypůjčující, jakož lichevník tak ten, jenž lichvu dává.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et epulaberis coram domino deo tuo tu et filius tuus et filia tua et servus tuus et ancilla et levites qui est intra portas tuas et advena ac pupillus et vidua qui morantur vobiscum in loco quem elegerit dominus deus tuus ut habitet nomen eius ib
i veseliti se budeš před hospodinem bohem svým, ty i syn tvůj i dcera tvá, služebník tvůj a děvka tvá, i levíta, kterýž by byl v branách tvých, a příchozí, sirotek i vdova, kteříž by byli u prostřed tebe, na místě, kteréž by vyvolil hospodin bůh tvůj k přebývání tam jména svého.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник: