Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
et restituam iudices tuos ut fuerunt prius et consiliarios tuos sicut antiquitus post haec vocaberis civitas iusti urbs fideli
a obnovím soudce tvé tak jako na počátku, a rádce tvé jako s prvu. a tu potom slouti budeš městem spravedlnosti, městem věrným.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
pergensque iudas contra chananeum qui habitabat in hebron cui nomen fuit antiquitus cariatharbe percussit sisai et ahiman et tholma
nebo byl vytáhl juda proti kananejskému, kterýž bydlil v hebronu, (jméno pak hebronu prvé bylo kariatarbe,) a pobil sesaie, a achimana, a tolmaie.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
et ascendit david et viri eius et agebant praedas de gesuri et de gedri et de amalechitis hii enim pagi habitabantur in terra antiquitus euntibus sur usque ad terram aegypt
i vycházel david s muži svými, vpády činíce na gessurské a gerzitské a amalechitské, (nebo ti bydlili v zemi té od starodávna), kudy se chodí přes sur až do země egyptské.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
hic autem erat mos antiquitus in israhel inter propinquos et si quando alter alteri suo iure cedebat ut esset firma concessio solvebat homo calciamentum suum et dabat proximo suo hoc erat testimonium cessionis in israhe
(byl pak ten obyčej od starodávna v izraeli při koupi a směnách, ku potvrzení všelijakého jednání, že szul jeden obuv svou, a dal ji druhému. a to bylo na svědectví té věci v izraeli.)
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: