Вы искали: argento (Латинский - Чешский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Latin

Czech

Информация

Latin

argento

Czech

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Чешский

Информация

Латинский

aufer robiginem de argento et egredietur vas purissimu

Чешский

jako když bys odjal trůsku od stříbra, ukáže se slevači nádoba čistá:

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

repleta est terra argento et auro et non est finis thesaurorum eiu

Чешский

k tomu naplněna jest země jejich stříbrem a zlatem, tak že není konce pokladům jejich; naplněna jest země jejich i koňmi, vozům pak jejich počtu není.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

quia haec dicit dominus gratis venundati estis et sine argento redimemin

Чешский

takto zajisté dí hospodin: darmo jste sebe prodali, protož bez peněz budete vykoupeni.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

argento et auro decoravit illud clavis et malleis conpegit ut non dissolvatu

Чешский

stříbrem a zlatem ozdobí je, hřebíky a kladivy utvrzují je, aby se neviklalo.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

melior est fructus meus auro et pretioso lapide et genimina mea argento elect

Чешский

lepší jest ovoce mé než nejlepší zlato, i než ryzí, a užitek můj než stříbro výborné.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

ut possideamus in argento egenos et pauperes pro calciamentis et quisquilias frumenti vendamu

Чешский

kupujíce za peníze nuzné, a chudého za pár střevíců, nadto abychom plevy obilné prodávali?

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

carthaginienses negotiatores tui a multitudine cunctarum divitiarum argento ferro stagno plumboque repleverunt nundinas tua

Чешский

zámořští kupci tvoji v množství všelijakého zboží, v stříbře, železe, cínu i olově kupčili na jarmarcích tvých.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

quae et ipsa sanctificavit rex david domino cum argento et auro quae sanctificaverat de universis gentibus quas subegera

Чешский

ty také obětoval král david hospodinu s stříbrem a zlatem posvěceným ze všech národů, kteréž podmanil,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

sed et si quid tibi et fratribus tuis placuerit de reliquo argento et auro ut faciatis iuxta voluntatem dei vestri facit

Чешский

a což se koli tobě a bratřím tvým za dobré viděti bude, s ostatkem stříbra a zlata učiniti, vedlé vůle boha vašeho učiňte.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et tulisti vasa decoris tui de auro meo et argento meo quae dedi tibi et fecisti tibi imagines masculinas et fornicata es in ei

Чешский

nad to, vzavši přípravy ozdoby své z zlata mého a stříbra mého, kteréžť jsem byl dal, nadělalas sobě obrazů pohlaví mužského, a smilnilas s nimi.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

deum autem maozim in loco suo venerabitur et deum quem ignoraverunt patres eius colet auro et argento et lapide pretioso rebusque pretiosi

Чешский

a na místě boha nejsilnějšího ctíti bude boha, kteréhož neznali otcové jeho; ctíti bude zlatem a stříbrem, a kamením drahým a klénoty.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

non emisti mihi argento calamum et adipe victimarum tuarum non inebriasti me verumtamen servire me fecisti in peccatis tuis praebuisti mihi laborem in iniquitatibus tui

Чешский

nekoupil jsi mi za peníze vonných věcí, ani tukem obětí svých zavlažil jsi mne, ale zaměstknal jsi mne hříchy svými, a obtížils mne nepravostmi svými.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

vae qui dicit ligno expergiscere surge lapidi tacenti numquid ipse docere poterit ecce iste coopertus est auro et argento et omnis spiritus non est in visceribus eiu

Чешский

běda tomu, kterýž říká dřevu: prociť, a kameni němému: probuď se. on-liž by učiti mohl? pohleď na něj. obloženť jest zlatem a stříbrem, ale není v něm žádného ducha.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

ita ut centum triginta argenti siclos haberet unum acetabulum et septuaginta siclos una fiala id est in commune vasorum omnium ex argento sicli duo milia quadringenti pondere sanctuari

Чешский

sto třidceti lotů vážila jedna misa stříbrná, a sedmdesáte báně jedna; všecko nádobí stříbrné vážilo dva tisíce a čtyři sta lotů na lot svatyně.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

mitte igitur mihi virum eruditum qui noverit operari in auro et argento aere ferro purpura coccino et hyacintho et qui sciat scalpere celata cum his artificibus quos mecum habeo in iudaea et in hierusalem quos praeparavit david pater meu

Чешский

protož nyní pošli mi muže umělého, kterýž by uměl dělati na zlatě, na stříbře, na mědi, na železe, i z zlatohlavu a z červce, a z postavce modrého, a kterýž by uměl řezati řezby s jinými umělými, kteříž jsou u mne v judstvu a v jeruzalémě, kteréž zjednal david otec můj.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

filium mulieris de filiabus dan cuius pater tyrius fuit qui noverit operari in auro et argento et aere et ferro et marmore et lignis in purpura quoque et hyacintho et bysso et coccino et qui sciat celare omnem scalpturam et adinvenire prudenter quodcumque in opere necessarium est cum artificibus tuis et cum artificibus domini mei david patris tu

Чешский

syna jedné ženy ze dcer dan, otce pak měl tyrského, kterýž umí dělati na zlatě, na stříbře, na mědi, železe, kamení a na dříví, i z šarlatu, z postavce modrého, z kmentu a z červce, tolikéž řezati všelijaké řezby, a vymysliti všelijaké dílo, kteréž dáno mu bude s moudrými tvými, a s moudrými pána mého davida otce tvého.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,794,953,824 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK