Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
tollite iugum meum super vos et discite a me quia mitis sum et humilis corde et invenietis requiem animabus vestri
vezměte jho mé na se, a učte se ode mne, neboť jsem tichý a pokorný srdcem, a naleznete odpočinutí dušem vašim.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
quod cum videret simon petrus procidit ad genua iesu dicens exi a me quia homo peccator sum domin
to uzřev Šimon petr, padl k nohám ježíšovým, řka: odejdi ode mne, pane, neboť jsem člověk hříšný.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
et nunc domine tolle quaeso animam meam a me quia melior est mihi mors quam vit
nyní tedy, ó hospodine, vezmi, prosím, duši mou ode mne; nebo lépe jest mi umříti nežli živu býti.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ego scio ephraim et israhel non est absconditus a me quia nunc fornicatus est ephraim contaminatus est israhe
známť já efraima, a izrael není ukryt přede mnou; nebo nyní smilníš, efraime, poškvrňuje se izrael.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
averte oculos tuos a me quia ipsi me avolare fecerunt capilli tui sicut grex caprarum quae apparuerunt de galaa
odvrať oči své od patření na mne, nebo ony mne posilují. vlasy tvé jsou jako stáda koz, kteréž vídati v galád.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
dixit ergo eis iesus cum exaltaveritis filium hominis tunc cognoscetis quia ego sum et a me ipso facio nihil sed sicut docuit me pater haec loquo
protož řekl jim ježíš: když povýšíte syna člověka, tehdy poznáte, že já jsem. a sám od sebe nic nečiním, ale jakž mne naučil otec můj, takť mluvím.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: