Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
fiduciam autem talem habemus per christum ad deu
doufání pak takové máme skrze krista k bohu,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
carissimi si cor non reprehenderit nos fiduciam habemus ad deu
nejmilejší, jestližeť by nás srdce naše neobviňovalo, smělou doufanlivost máme k bohu.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
in quo habemus fiduciam et accessum in confidentia per fidem eiu
v němžto máme smělost a přístup s doufáním skrze víru jeho.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
habe fiduciam in domino ex toto corde tuo et ne innitaris prudentiae tua
doufej v hospodina celým srdcem svým, na rozumnost pak svou nezpoléhej.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
numquid fiduciam habebis in magna fortitudine eius et derelinques ei labores tuo
zdaž se na něj ubezpečíš, proto že jest veliká síla jeho, a poručíš jemu svou práci?
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
statimque iesus locutus est eis dicens habete fiduciam ego sum nolite timer
ale ihned ježíš promluvil k nim, řka: doufejtež, jáť jsem, nebojte se.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
haec dicit sennacherib rex assyriorum in quo habentes fiduciam sedetis obsessi in hierusale
takto praví senacherib král assyrský: v čem vy doufáte, že zůstáváte v ohradě v jeruzalémě?
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
aut quo consilio vel fortitudine rebellare disponis super quem habes fiduciam quia recessisti a m
Řekl jsem: jistě žeť jest věc daremní; radyť jest a síly k válce potřebí. a protož v koho doufáš, že mi se protivíš?
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
qui enim bene ministraverint gradum sibi bonum adquirent et multam fiduciam in fide quae est in christo ies
nebo kteříž by dobře přisluhovali, dobrého stupně sobě dobudou, a mnohé doufanlivosti u víře, kteráž jest v kristu ježíši.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
nemo est qui semper vivat et qui huius rei habeat fiduciam melior est canis vivens leone mortu
ačkoli ten, kterýž tovaryší se všechněmi živými, má naději, an psu živému lépe jest nežli lvu mrtvému.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
et habens fiduciam in pulchritudine tua fornicata es in nomine tuo et exposuisti fornicationem tuam omni transeunti ut eius fiere
ale úfalas v krásu svou, a smilnilas přičinou pověstí své; nebo jsi páchala smilství s každým mimo tebe jdoucím. každý snadně užil krásy tvé.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
sed eruens liberabo te et gladio non cades sed erit tibi anima tua in salutem quia in me habuisti fiduciam ait dominu
nebo jistotně vychvátím tě, abys od meče nepadl, a budeš míti život svůj místo kořisti, proto že jsi naději složil ve mně, dí hospodin.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
et non vobis tribuat fiduciam ezechias super domino dicens eruens liberabit nos dominus non dabitur civitas ista in manu regis assyrioru
a nechť vám nevelí ezechiáš doufati v hospodina, řka: zajisté vysvobodí nás hospodin, a nebudeť dáno město toto v ruku krále assyrského.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
cum clamaveris liberent te congregati tui et omnes eos auferet ventus tollet aura qui autem fiduciam habet mei hereditabit terram et possidebit montem sanctum meu
když křičeti budeš, nechať tě vysvobodí zběř tvá. ano pak všecky je zanese vítr, a zachvátí marnost, ale kdož doufá ve mne, vládnouti bude zemí, a dědičně obdrží horu svatou mou.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
quod si dixeritis mihi in domino deo nostro habemus fiduciam nonne iste est cuius abstulit ezechias excelsa et altaria et praecepit iudae et hierusalem ante altare hoc adorabitis in hierusale
pakli mi díte: v hospodina boha svého doufáme: zdaliž on není ten, jehož ezechiáš pobořil výsosti i oltáře, a přikázal judovi i jeruzalému, řka: před tímto oltářem klaněti se budete v jeruzalémě.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
et comedet segetes tuas et panem tuum devorabit filios tuos et filias tuas comedet gregem tuum et armenta tua comedet vineam tuam et ficum tuam et conteret urbes munitas tuas in quibus tu habes fiduciam gladi
a vytráví obilé tvé a chléb tvůj, požerou syny tvé a dcery tvé, pojí bravy tvé i skot tvůj, pojí vinné kmeny tvé i fíkoví tvé, města tvá hrazená, v nichž ty doufáš, znuzí mečem.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
et invocavit dominum deum et ait domine non est apud te ulla distantia utrum in paucis auxilieris an in pluribus adiuva nos domine deus noster in te enim et in tuo nomine habentes fiduciam venimus contra hanc multitudinem domine deus noster tu es non praevaleat contra te hom
tedy volal aza k hospodinu bohu svému, a řekl: hospodine, neníť potřebí tobě velikého množství, když ty chceš pomoci mdlejším. pomoziž nám, hospodine bože náš, neboť v tebe doufáme, a ve jménu tvém jdeme proti množství tomuto. hospodine, ty jsi bůh náš; nechť nemá moci proti tobě bídný člověk.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: