Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
in malitia sua expelletur impius sperat autem iustus in morte su
pro zlost svou odstrčen bývá bezbožný, ale naději má i při smrti své spravedlivý.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
quoniam non est in morte qui memor sit tui in inferno autem quis confitebitur tib
nebo mrtví nezpomínají na tebe, a v hrobě kdo tě bude oslavovati?
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
saul et ionathan amabiles et decori in vita sua in morte quoque non sunt divisi aquilis velociores leonibus fortiore
saul a jonata milí a utěšení v životě svém, také při smrti své nejsou rozloučeni. nad orlice bystřejší, nad lvy silnější byli.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
veniensque percutiet terram aegypti quos in morte in morte et quos in captivitate in captivitate et quos in gladio in gladi
nebo přitáhne a popléní zemi egyptskou: kteříž k smrti, k smrti, a kteříž k zajetí, do zajetí, a kteříž pod meč,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ut sicut regnavit peccatum in morte ita et gratia regnet per iustitiam in vitam aeternam per iesum christum dominum nostru
aby jakož jest kraloval hřích k smrti, tak aby i milost kralovala skrze spravedlnost k životu věčnému, skrze jezukrista pána našeho.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
et filios eius interficiam in morte et scient omnes ecclesiae quia ego sum scrutans renes et corda et dabo unicuique vestrum secundum opera vestr
a syny její zmorduji smrtí; i zvědíť všecky církve, žeť jsem já ten, kterýž zpytuji ledví a srdce, a odplatím jednomu každému z vás podle skutků vašich.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ideo dispertiam ei plurimos et fortium dividet spolia pro eo quod tradidit in morte animam suam et cum sceleratis reputatus est et ipse peccatum multorum tulit et pro transgressoribus rogavi
a protož dám jemu díl pro mnohé, aby s nesčíslnými dělil se o kořist, proto že vylil na smrt duši svou, a s přestupníky počten jest. onť sám nesl hřích mnohých, a přestupníků zástupcím byl.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
et effundam super domum david et super habitatores hierusalem spiritum gratiae et precum et aspicient ad me quem confixerunt et plangent eum planctu quasi super unigenitum et dolebunt super eum ut doleri solet in morte primogenit
a vyleji na dům davidův a na obyvatele jeruzalémské ducha milosti a pokorných proseb. i obrátí zřetel ke mně, kteréhož jsou bodli, a kvíliti budou nad ním jako kvílením nad jednorozeným; hořce, pravím, plakati budou nad ním, jako hořce plačí nad prvorozeným.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.